Текст и перевод песни Sergey Sukhachev feat. Vladimir Zhdamirov - Купола
Где-то
зима,
где-то
рассветы
Somewhere
there’s
winter,
somewhere
there
are
sunrises
Где-то
опять
тёплое
лето
Somewhere
there’s
warm
summer
again
А
на
душе
чёрная
полоса
But
in
my
soul,
there’s
a
black
streak
Старый
альбом
смотрю,
листая
I
look
at
an
old
album,
flipping
through
it
И
понимаю:
нет
в
жизни
рая
And
I
understand:
there
is
no
paradise
in
life
А
за
спиной
своей
— обман
и
ложь
And
behind
my
back
— deception
and
lies
Манят,
манят
купола,
и
я
спешу
сюда
They
beckon,
the
domes
beckon,
and
I
rush
here
Манят,
манят
купола,
и
я
иду
сюда
They
beckon,
the
domes
beckon,
and
I
come
here
Манят
купола
к
себе
The
domes
beckon
to
themselves
Манят
купола
к
своей
судьбе
The
domes
beckon
to
their
fate
Передо
мной
листок
тетради
A
sheet
of
paper
in
front
of
me
Стих
не
ложится.
Видимо,
значит
A
verse
doesn’t
fit.
Maybe
it
means
Может,
мой
день
ещё
и
не
пришёл
Maybe
my
day
hasn’t
come
yet
На
купола
стихи
написали
Verses
were
written
on
the
domes
И
ведь
они
вечностью
стали
And
they
became
eternity
И
не
секрет,
что
все
мы
к
ним
придём
And
it’s
no
secret
that
we
all
will
come
to
them
Манят,
манят
купола,
и
я
спешу
сюда
They
beckon,
the
domes
beckon,
and
I
rush
here
Манят,
манят
купола,
и
я
иду
сюда
They
beckon,
the
domes
beckon,
and
I
come
here
Манят
купола
к
себе
The
domes
beckon
to
themselves
Манят
купола
к
своей
судьбе
The
domes
beckon
to
their
fate
Манят,
манят
купола,
и
я
спешу
сюда
They
beckon,
the
domes
beckon,
and
I
rush
here
Манят,
манят
купола,
и
я
иду
сюда
They
beckon,
the
domes
beckon,
and
I
come
here
Манят
купола
к
себе
The
domes
beckon
to
themselves
Манят
купола
к
своей
судьбе
The
domes
beckon
to
their
fate
Манят,
манят
купола
They
beckon,
the
domes
beckon
Манят,
манят
купола
They
beckon,
the
domes
beckon
Манят
купола
к
себе
The
domes
beckon
to
themselves
Манят
купола
к
своей
судьбе
The
domes
beckon
to
their
fate
Манят
купола
к
своей
судьбе
The
domes
beckon
to
their
fate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сухачёв сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.