Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De qué te vas a morir
От чего ты умрешь
Tu
siempre
te
cuidas
mucho
Ты
всегда
так
следишь
за
собой
Tú
te
crees
muy
natural
Считаешь
себя
такой
естественной
Y
sólo
aceptas
cariño
И
принимаешь
ласку
Que
sea
ligero,
all
right
Только
лёгкую,
all
right
Si
te
quiero
dar
un
beso
Если
хочу
поцеловать
тебя,
Exijes
que
sea
low
fat
Требуешь,
чтобы
было
low
fat
Y
si
te
ofrezco
mi
amor
А
если
предлагаю
свою
любовь,
No
lo
quieres
si
no
es
light
Не
хочешь
её,
если
она
не
light
Sexo
bajo
en
calorías
Секс
с
низким
содержанием
калорий
Con
sabor
a
sacarina
Со
вкусом
сахарина
Me
siento
como
laxante
Чувствую
себя
слабительным
Con
esta
triste
actitud
С
этим
твоим
грустным
настроем
Sólo
crees
en
el
querer
Веришь
в
любовь
Si
no
tiene
nicotina
Только
если
в
ней
нет
никотина
Y
me
declaras
a
mí
И
объявляешь
меня
Nocivo
pa'
tu
salud
Вредным
для
твоего
здоровья
Oye,
nomás
te
vengo
a
decir
Слушай,
просто
хочу
сказать
тебе,
Aunque
te
cause
dolor
Даже
если
это
причинит
тебе
боль,
Hasta
de
que
te
vas
a
morir
Даже
от
чего
ты
умрешь
Wacha,
wacha,
wacha
Смотри,
смотри,
смотри
Lo
que
te
vengo
a
cantar
То,
что
я
тебе
пою,
No
tiene
grasa
ni
sal
Без
жира
и
соли
No
quieres
oir
mis
ruegos
Не
хочешь
слышать
моих
мольб
No
me
calienta
ni
el
sol
Меня
даже
солнце
не
греет
No
entiendes
que
la
pasión
Не
понимаешь,
что
страсть
Es
algo
muy
natural
Это
нечто
очень
естественное
Prefieres
vivir
sin
huevos
Предпочитаешь
жить
без
яиц
Por
miedo
al
colesterol
Из-за
страха
перед
холестерином
No
aceptas
mi
corazón
Не
принимаешь
моё
сердце
Porque
no
contiene
fibra
Потому
что
в
нём
нет
клетчатки
Le
pones
carne
de
soya
Добавляешь
соевое
мясо
A
todo
placer
carnal
Ко
всем
плотским
удовольствиям
Con
esta
dieta
perdiste
С
этой
диетой
ты
потеряла
El
sentido
de
la
vida
Смысл
жизни
Y
por
eso
has
de
sufrir
И
поэтому
будешь
страдать
Mi
desprecio
hasta
el
final
От
моего
презрения
до
самого
конца
Oye,
nomás
te
vengo
a
decir
Слушай,
просто
хочу
сказать
тебе,
Aunque
te
cause
dolor
Даже
если
это
причинит
тебе
боль,
Hasta
de
que
te
vas
a
morir
Даже
от
чего
ты
умрешь
Oye!
Óyeme!
Эй!
Послушай
меня!
Oye,
nomás
te
vengo
a
decir
Слушай,
просто
хочу
сказать
тебе,
Aunque
te
cause
dolor
Даже
если
это
причинит
тебе
боль,
Hasta
de
que
te
vas
a
morir
Даже
от
чего
ты
умрешь
Oye,
lo
digo
yo,
no
el
doctor
Слушай,
это
говорю
я,
а
не
доктор,
Que
tú
te
vas
a
morir,
sí
señor
Что
ты
умрешь,
да,
сударыня,
De
amor
por
mi
(te
vas
a
morir)
От
любви
ко
мне
(ты
умрешь)
De
amor
por
mi
От
любви
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.