Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun me sceta'
Weck mich nicht auf
Quanta
varche
'e
marenare
Wie
viele
Seemannsboote
Ca
se
vedono
stasera
Die
man
heute
Abend
sieht
Cu
na
luce
sott'
'a
prora
Mit
einem
Licht
unter
dem
Bug
Pare
ca
'e
stelle
só'
cadute
a
mare
Es
scheint,
als
wären
die
Sterne
ins
Meer
gefallen
Tutt'
'e
ccanzone
'e
Napule
Alle
Lieder
Neapels
Stanotte,
'o
core
mio,
vurrìa
cantà
Heute
Nacht,
mein
Herz,
möchte
ich
singen
Ma
addó'
ce
stanno
lácreme
Aber
wo
Tränen
sind
Addio
felicità
Lebwohl,
Glückseligkeit
Cántame,
oje
marenà',
tutt'
'e
ccanzone
Singe
mir,
oh
Seefrau,
alle
Lieder
N'ora
famme
durmì
sott'a
'sta
luna
Lass
mich
eine
Stunde
unter
diesem
Mond
schlafen
Famme
sunnà
che
ancòra
mme
vò'
bene
Lass
mich
träumen,
dass
sie
mich
noch
liebt
Famme
'nzuonno
murì
Lass
mich
im
Traum
sterben
Nun
mme
scetà
Weck
mich
nicht
auf
Comm'
'o
paggio
cantatore
Wie
der
singende
Page
Ch'
'a
riggina,
pe'
na
sera
Den
die
Königin,
für
einen
Abend
L'addurmette
anema
e
core
Mit
Seele
und
Herz
in
den
Schlaf
wiegte
E
po'
ll'abbandunaje,
scetáto,
a
mare
Und
ihn
dann
verließ,
erwacht,
auf
dem
Meer
Tu
pure,
'mmiez'ê
nnuvole
Auch
du,
inmitten
der
Wolken
Stu
core
mm'
'addurmiste
'mbracci'a
te
Dieses
Herz
hast
du
in
deinen
Armen
eingeschläfert
E
a
mare,
chino
'e
làcreme
Und
ins
Meer,
voller
Tränen
Stanotte
'o
faje
cadé
Lässt
du
es
heute
Nacht
fallen
Cántame,
oje
marenà',
tutt'
'e
ccanzone
Singe
mir,
oh
Seefrau,
alle
Lieder
N'ora
famme
durmì
sott'a
'sta
luna
Lass
mich
eine
Stunde
unter
diesem
Mond
schlafen
Famme
sunnà
che
ancòra
mme
vò'
bene
Lass
mich
träumen,
dass
sie
mich
noch
liebt
Famme
'nzuonno
murì
Lass
mich
im
Traum
sterben
Nun
mme
scetà
Weck
mich
nicht
auf
Mo
go
evo
m'
à
femmena
e
o
mare
Jetzt
genieße
ich
die
Frau
und
das
Meer
Mo
go
evo
m'
ò
mare
e
l'
ammore
Jetzt
genieße
ich
das
Meer
und
die
Liebe
Mo
go
evo
Jetzt
genieße
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tagliaferri, Murolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.