Текст и перевод песни Sergio Bruni - Storta va’… deritte vene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storta va’… deritte vene
The Path Goes Crooked... but Straightens Out
Te
pare
'nu
mistero
Does
it
seem
like
a
mystery
to
you,
Ca
stongo
sempe
allero
That
I'm
always
cheerful
now,
Da
ch'hê
saputo
ca
sto'
ruvinato?
Since
you
heard
I'm
ruined?
Embè,
me
so'
cagnato
Well,
I've
changed,
Me
songo
rassignato
I've
resigned
myself,
Mo
penzo
sulo
a
mme
Now
I
only
think
about
myself.
Io
curo
'e
nierve
mieje
cu
'sta
ricetta
I
take
care
of
my
nerves
with
this
recipe,
E
benedico
a
chillo
ca
ll'ha
fatta
And
I
bless
the
one
who
made
it.
Storta
va...
deritta
vene
The
path
goes
crooked...
but
straightens
out,
Sempe
storta
nun
po'
ghì
It
can't
always
be
crooked.
Spisso
'o
mmale
porta
'o
bbene
Often
bad
things
bring
good
things,
Po'
tardà
ma
ha
dda
venì
It
may
be
late,
but
it
has
to
come.
Nun
me
spostano
manco
'e
ffemmene
Not
even
women
can
move
me,
Si
minacciano
'e
'nfamità
If
they
threaten
with
infamy.
Nun
me
piglio
cchiù
'n'ombra
'e
collera
I
don't
get
even
a
shadow
of
anger
anymore,
Quanta
felicità.
Quanta
felicità
So
much
happiness.
So
much
happiness.
Sarrà
'stu
sole
'e
'sta
città
It
must
be
this
city's
sun,
Sarrà
'stu
mare
ca
sta
cca
It
must
be
this
sea
that's
here,
Sarrà
chi
'o
ssape
che
sarrà
Who
knows
what
it
is,
Ca
tutte
'e
guaje
me
fa
scurdà
That
makes
me
forget
all
my
troubles.
'O
ppuorte
scritto
'nfronte
I
carry
it
written
on
my
face,
Ca
chiagne
e
te
turmiente
That
crying
and
tormenting
yourself,
'a
quando
'a
biundulella
nun
t'aspetta
Is
from
when
the
blonde
girl
doesn't
wait
for
you.
Io
nun
'a
desse
retta
I
shouldn't
have
listened
to
her,
Facesse
'na
vendetta
pe
farla
'ntussecà
If
I
wanted
revenge
to
make
her
cough,
Me
mettarria
a
cantà
sott'ô
balcone
I'd
start
singing
under
her
balcony,
'stu
riturnello
a
suono
'e
mandulino
This
refrain
to
the
sound
of
a
mandolin.
Nun
me
spostano
manco
'e
ffemmene
Not
even
women
can
move
me,
Si
minacciano
'e
'nfamità
If
they
threaten
with
infamy.
Nun
me
piglio
cchiù
'n'ombra
'e
collera
I
don't
get
even
a
shadow
of
anger
anymore,
Quanta
felicità.
Quanta
felicità
So
much
happiness.
So
much
happiness.
Sarrà
'stu
sole
'e
'sta
città
It
must
be
this
city's
sun,
Sarrà
'stu
mare
ca
sta
cca
It
must
be
this
sea
that's
here,
Sarrà
chi
'o
ssape
che
sarrà
Who
knows
what
it
is,
Ca
tutte
'e
guaje
me
fa
scurdà
That
makes
me
forget
all
my
troubles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.