Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suonno a marechiaro
Traum in Marechiaro
A
Marechiare...
A
Marechiare
In
Marechiaro...
In
Marechiaro
E
veco
'o
stesso
mare,
tale
e
quale
Und
ich
sehe
dasselbe
Meer,
ganz
genauso
'A
stessa
luna
'e
perla
'mmiez'ô
cielo
Derselbe
Perlenmond
mitten
am
Himmel
Ll'eterna
fenestella
sola
sola
Das
ewige
Fensterchen,
ganz
allein
E
tanta
lluce
dint'â
notte
blu
Und
so
viel
Licht
in
der
blauen
Nacht
Ammore,
ammore,
portame
stasera
Liebe,
Liebe,
trag
mich
heute
Nacht
'Ncopp'a
ll'onne
chiare
'e
Marechiare
Auf
die
klaren
Wellen
von
Marechiaro
Dint'ê
vase
damme
'a
vita
In
den
Küssen
gib
mir
das
Leben
Tutt'
'a
vita
m'hê
'a
fà
sunnà
Mein
ganzes
Leben
musst
du
mich
träumen
lassen
A
Marechiare,
suonno
'e
'stu
core
In
Marechiaro,
Traum
dieses
Herzens
A
Marechiare,
stasera
io
torno
ancora
a
suspirà
In
Marechiaro,
heute
Nacht
kehre
ich
wieder
zurück,
um
zu
seufzen
E
dimme
ancora
appassiunatamente
Und
sag
mir
wieder
leidenschaftlich
"Te
voglio
bbene
tanto,
tanto,
tanto!"
"Ich
hab
dich
lieb,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr!"
Dint'a
'stu
core
mio
tengo
li
pponte
In
diesem
Herzen
mein'
hab
ich
die
Stiche
E
sulamente
tu
m'
'e
ppuò
levà
Und
nur
du
kannst
sie
mir
nehmen
A
Marechiare
famme
sunnà!
In
Marechiaro,
lass
mich
träumen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiore, Antonio Viscione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.