Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A bazzicare il lungomare
An der Strandpromenade herumhängen
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
A
rivangar
parole
amare
Um
bittere
Worte
aufzuwühlen
E
non
so
stare
senza
te
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Questo
ritmo
balneare
Dieser
Strandrhythmus
Che
rimbomba
dentro
me
Der
in
mir
widerhallt
Io
sono
un
hombre
sincero
Ich
bin
ein
ehrlicher
Mann
(Io
sono
un
hombre
sincero)
(Ich
bin
ein
ehrlicher
Mann)
E
santi
in
cielo
non
ho
Und
ich
bin
kein
Unschuldslamm
(No,
no,
no,
no...)
(Nein,
nein,
nein,
nein...)
Ho
preso
a
schiaffi
la
vita
Ich
hab
dem
Leben
Backpfeifen
gegeben
E
la
festa
è
finita,
ma
adesso
però...
non
so
Und
die
Party
ist
vorbei,
aber
jetzt...
ich
weiß
nicht
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Non
c′è
niente
da
rubare
Es
gibt
nichts
zu
stehlen
E
poi
non
vivo
senza
te
Und
außerdem
lebe
ich
nicht
ohne
dich
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Come
un'onda
irregolare
Wie
eine
unregelmäßige
Welle
Naufragare
senza
te
Ohne
dich
Schiffbruch
erleiden
Io
faccio
un
altro
mestiere
Ich
mache
einen
anderen
Beruf
(Io
faccio
un
altro
mestiere)
(Ich
mache
einen
anderen
Beruf)
E
poi
non
sono
di
qui
Und
außerdem
bin
ich
nicht
von
hier
(No,
no,
no,
no...)
(Nein,
nein,
nein,
nein...)
Ma
che
ne
posso
sapere
Aber
was
kann
ich
schon
wissen
Di
case,
di
chiese,
di
mostre
e
di
film...
e
dai!
Von
Häusern,
Kirchen,
Ausstellungen
und
Filmen...
ach
komm!
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Rivangar
parole
amare
Bittere
Worte
aufwühlen
E
non
so
stare
senza
te
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Senti
il
ritmo
balneare
Hör
den
Strandrhythmus
Che
rimbomba
dentro
me
Der
in
mir
widerhallt
Bum
bubum
bum
bum
- bubum
bum
bum
bubum
bum
bum
Bum
bubum
bum
bum
- bubum
bum
bum
bubum
bum
bum
Mira,
mira
Sieh
nur,
sieh
nur
Come
corre
questa
vita
Wie
dieses
Leben
rennt
Mira,
mira
Sieh
nur,
sieh
nur
Come
sabbia
fra
le
dita
Wie
Sand
zwischen
den
Fingern
Mira,
mira
Sieh
nur,
sieh
nur
Ci
vorrebbe
un′altra
vita
in
più
Man
bräuchte
noch
ein
Leben
mehr
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Rivangar
canzoni
amare
Bittere
Lieder
aufwühlen
E
non
resisto
senza
te
Und
ich
halte
es
nicht
ohne
dich
aus
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Senti
il
ritmo
balneare
Hör
den
Strandrhythmus
Che
rimbomba
dentro
me
Der
in
mir
widerhallt
Io
sono
un
hombre
sincero
Ich
bin
ein
ehrlicher
Mann
(Io
sono
un
hombre
sincero)
(Ich
bin
ein
ehrlicher
Mann)
E
darmi
pace
non
so
Und
ich
finde
keine
Ruhe
Per
questo
son
prigioniero
Deshalb
bin
ich
gefangen
Di
sogni
e
di
vino
e
di
sesso
e
perciò
Von
Träumen
und
Wein
und
Sex
und
darum
Che
son
venuto
a
fare
Wozu
bin
ich
hergekommen
A
bazzicare
il
lungomare
Um
an
der
Strandpromenade
herumzulungern
Con
il
ritmo
balneare
Mit
dem
Strandrhythmus
Che
dilaga
dentro
me
Der
sich
in
mir
ausbreitet
E
non
so
stare
senza
te
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
E
non
so
stare
senza
te
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.