Sergio Caputo - A bazzicare il lungomare - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

A bazzicare il lungomare - Unplugged - Sergio Caputoперевод на немецкий




A bazzicare il lungomare - Unplugged
Am Lungomare herumhängen - Unplugged
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
A bazzicare il lungomare
Um am Lungomare herumzuhängen
A rivangar parole amare
Um bittere Worte wieder auszugraben
E non so stare senza te
Und ich kann nicht ohne dich sein
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
A bazzicare il lungomare
Um am Lungomare herumzuhängen
Questo ritmo balneare
Dieser Strandrhythmus
Che rimbomba dentro me
Der in mir widerhallt
Io sono un hombre sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
E santi in cielo non ho
Und Heilige im Himmel habe ich nicht
(No, no, no, no...)
(Nein, nein, nein, nein...)
Ho preso a schiaffi la vita
Ich habe dem Leben Ohrfeigen gegeben
E la festa è finita, ma adesso però... non so
Und die Party ist vorbei, aber jetzt... weiß ich nicht
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
A bazzicare il lungomare
Um am Lungomare herumzuhängen
Non c'è niente da rubare
Es gibt nichts zu stehlen
E poi non vivo senza te
Und außerdem lebe ich nicht ohne dich
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
A bazzicare il lungomare
Um am Lungomare herumzuhängen
Come un'onda irregolare
Wie eine unregelmäßige Welle
Naufragare senza te
Schiffbruch erleiden ohne dich
Io faccio un altro mestiere
Ich habe einen anderen Beruf
E poi non sono di qui
Und außerdem bin ich nicht von hier
Ma che ne posso sapere
Aber was kann ich schon wissen
Di case, di chiese, di mostre e di film... e dai!
Von Häusern, von Kirchen, von Ausstellungen und von Filmen... ach komm!
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
A bazzicare il lungomare
Um am Lungomare herumzuhängen
A rivangar canzoni amare
Um bittere Lieder wieder auszugraben
E impazzire senza te
Und verrückt werden ohne dich
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
A bazzicare il lungomare
Um am Lungomare herumzuhängen
Questo è il ritmo balneare
Das ist der Strandrhythmus
Che rimbomba dentro me
Der in mir widerhallt
Bum bubum bum bum - bubum bum bum bubum bum bum
Bum bubum bum bum - bubum bum bum bubum bum bum
Mira, mira
Schau, schau
Come corre questa vita
Wie dieses Leben rennt
Mira, mira
Schau, schau
Come sabbia fra le dita
Wie Sand zwischen den Fingern
Mira, mira
Schau, schau
Ci vorrebbe un'altra vita in più
Man bräuchte noch ein weiteres Leben dazu
Io sono un hombre sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
E darmi pace non so
Und ich kann mir keine Ruhe geben
Per questo son prigioniero
Deshalb bin ich ein Gefangener
Di soldi e di vino e di sesso e perciò
Von Geld und Wein und Sex und deshalb
Non so son venuto a fare
Ich weiß nicht, wozu ich hergekommen bin
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen
Che son venuto a fare
Wozu bin ich hergekommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.