Sergio Caputo - Ai Confini Della Realta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Caputo - Ai Confini Della Realta




Ai Confini Della Realta
At the Confines of Reality
E insomma sto andando a vomitare
And so I'm going to vomit
Nel retro di un pessimo locale
In the back of a terrible bar
Ma il bagno è occupato... e cosa posso fare...
But the toilet's occupied... and what can I do...
E guardo dal buco della chiave
And I look through the keyhole
La donna è di spalle... niente male...
The woman's back is to me... not bad...
Ma un tratto c'è un che
But suddenly there's something
Di molto familiare...
Very familiar...
Il tatuaggio di Pigalle...
The Pigalle tattoo...
Ai confini della realtà
At the confines of reality
Dal passato sei tornata qua
You've returned from the past
Ma il passato non c'è più...
But the past is no more...
Dev'esserci un errore...
There must be some mistake...
Ai confini della realtà...
At the confines of reality...
Batte il cuore peggio di un tam-tam...
My heart is pounding like a drum...
E pensare che una volta mi chiamavi amore...
And to think that once you called me love...
E insomma ti blocco sulla porta...
And so I block you at the door...
Ciao... mi avevano detto che eri morta...
Hi... I'd heard that you were dead...
Ma adesso che importa...
But now what does it matter...
Andiamo a celebrare...
Let's go celebrate...
Balliamo quei dischi stralunati
We'll dance to those crazy records
Motivi ormai dimenticati
Long-forgotten melodies
Ridiamo e brindiamo, ai tempi andati...
We'll laugh and toast, to the old days...
E al tatuaggio di Pigalle...
And to the Pigalle tattoo...
Ai confini della realtà
At the confines of reality
Dal passato sei tornata qua
You've returned from the past
Ma il passato non c'è più...
But the past is no more...
Dev'esserci un errore...
There must be some mistake...
Ai confini della realtà...
At the confines of reality...
Una storia tanto tempo fa...
A story from long ago...
Si ma il tempo non c'è più se tu mi chiami amore...
Yes, but time is no more if you call me love...
...
...
E' l'alba e mi sveglio sulla strada
It's dawn and I wake up on the road
C'è un camion della nettezza urbana
There's a garbage truck
"Si sposti che qui dobbiamo lavorare..."
"Move aside, we have to work here..."
Mi avvio camminando piano, piano...
I start walking slowly, slowly...
Mi gira la testa... è strano... strano
My head is spinning... it's strange... strange
Qualcosa che brucia sul dorso della mano...
Something burning on the back of my hand...
Il tatuaggio di Pigalle.
The Pigalle tattoo.
Ai confini della realtà
At the confines of reality
Dal passato sei tornata qua
You've returned from the past
Ma il passato non c'è più...
But the past is no more...
Dev'esserci un errore...
There must be some mistake...
Ai confini della realtà...
At the confines of reality...
Batte il cuore peggio di un tam-tam...
My heart is pounding like a drum...
E pensare che una volta mi chiamavi amore.
And to think that once you called me love.





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.