Текст и перевод песни Sergio Caputo - Amo il mio nuovo look
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo il mio nuovo look
Люблю свой новый образ
Amo
il
mio
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ,
Buttarsi
nel
futuro
e
non
voltarsi
piu
Шагнуть
в
будущее
и
не
оглядываться
назад.
Siamo
tutti
figli
delle
stelle
marine
Мы
все
дети
морских
звезд,
Di
fiori
del
male
storie
a
lieto
fine
Цветов
зла,
историй
со
счастливым
концом.
Tanto
tu
sei
sempre
tu
Ведь
ты
всегда
остаешься
собой.
Amo
il
mio
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ,
Per
strada
neanche
io
mi
riconosco
più
На
улице
даже
сам
себя
не
узнаю.
Voglio
solo
un
altra
vita
fatta
come
si
deve
Хочу
просто
другую
жизнь,
как
надо,
E
un
cielo
di
Picasso
quando
cade
la
neve
И
небо
Пикассо,
когда
падает
снег.
Tanto
tu
sei
sempre
tu
Ведь
ты
всегда
остаешься
собой.
Questo
mondo
è
come
un
fiume
che
va
Этот
мир
как
река,
что
течет,
Chissà
dove
ci
porterà
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
E
la
felicità
dov'è
И
где
же
счастье?
Questo
mondo
è
come
un
fiume
che
va
Этот
мир
как
река,
что
течет,
Le
strade
della
libertà
Дороги
свободы
Mi
portano
via
di
qui
Уносят
меня
отсюда.
Amo
il
muo
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ,
Amo
il
mio
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ,
Amo
il
mio
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ.
Amo
il
mio
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ,
Svegliarsi
una
mattina
e
non
trovarsi
piu
Проснуться
однажды
утром
и
не
найти
себя.
Che
bello
certe
volte
ripartir
da
zero
Как
хорошо
иногда
начать
с
нуля,
Rimettere
le
ali
per
volare
davvero
Вновь
обрести
крылья,
чтобы
взлететь
по-настоящему.
Tanto
tu
sei
sempre
tu
Ведь
ты
всегда
остаешься
собой.
Amo
il
mio
nuovo
look
Люблю
свой
новый
образ,
Buttarsi
nel
futuro
e
non
voltarsi
piu
Шагнуть
в
будущее
и
не
оглядываться
назад.
Siamo
tutti
figli
delle
stelle
marine
Мы
все
дети
морских
звезд,
Di
fiori
del
male
storie
a
lieto
fine
Цветов
зла,
историй
со
счастливым
концом.
Questo
mondo
è
come
un
fiume
che
va
Этот
мир
как
река,
что
течет,
Chissà
dove
ci
porterà
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
E
la
felicità
dov'è
И
где
же
счастье?
Questo
mondo
è
come
un
fiume
che
va
Этот
мир
как
река,
что
течет,
Le
strade
della
libertà
Дороги
свободы
Mi
portano
via
di
qui
Уносят
меня
отсюда.
Questo
mondo
è
come
un
fiume
che
va
Этот
мир
как
река,
что
течет,
Chissà
dove
ci
porterà
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
E
la
felicità
dov'è
И
где
же
счастье?
Questo
mondo
è
come
un
fiume
che
va
Этот
мир
как
река,
что
течет,
Le
strade
della
libertà
Дороги
свободы
Mi
portano
via
di
qui.
Уносят
меня
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristina Caputo, Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.