Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche i Detective Piangono
Even Detectives Cry
Grazie,
niente
arsenico...
No
thank
you,
no
arsenic...
Fa
venire
l'ulcera...
It
gives
me
ulcers...
Ora
gi?
la
maschera...
tu
chi
sei?
Now,
the
mask...
who
are
you?
Sono
un
topo
in
trappola...
e
tu...
I'm
a
mouse
in
a
trap...
and
you...
Sembri
lady
Chatterly
You
look
like
Lady
Chatterly
Cosa
bolle
in
pentola...
non
saprei
What's
brewing
in
the
pot...
I
have
no
idea
La
notte?
un
pazzo
con
le
meches
At
night?
A
crazy
man
with
bleached
hair
Che
strapazza
dei
pezzi
di
jazz
Who
plays
jazz
to
pieces
? Sangue
o
ketch-up...
chi
lo
sa
Blood
or
ketchup...
who
knows?
Queste
sono
lacrime...
These
are
tears...
Oh
no...
oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
oh
no...
even
detectives
cry
Oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
even
detectives
cry
Rose
rosse
al
plastico
Plastic
red
roses
Polaroid
che
scottano
Polaroids
that
burn
Prestami
la
remington...
Lend
me
a
Remington...
Ti
scriver?
una
lettera
anonima
I'll
write
you
an
anonymous
letter
Sai,
ieri?
solo
polvere
You
know,
yesterday?
Just
dust
Ieri?
solo
briciole
Yesterday?
Just
crumbs
Sandwiches
dell'ippodromo...
souvenir
Souvenir
sandwiches
from
the
racetrack...
Tornare
a
casa
non
dovrei
I
shouldn't
go
home
Con
addosso
il
profumo
di
lei
Wearing
her
perfume
Hai
mica
un'altra
marlboro
Do
you
have
another
Marlboro?
Mi
rinfresca
l'alito
It
freshens
my
breath
Oh
no...
oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
oh
no...
even
detectives
cry
Oh
no...
anche
i
detective
sbagliano
Oh
no...
even
detectives
make
mistakes
Grazie
niente
arsenico
No
thank
you,
no
arsenic
Devo
proprio
andarmene
I
really
have
to
go
Anzi,
adesso
slegami...
ma
cherie
In
fact,
untie
me...
but
darling
Mi
trovo
in
smith
& wesson
street
I'm
on
Smith
& Wesson
Street
Ho
una
giacca
a
quadretti
di
tweed
I
have
a
tweed
jacket
Con
questa
barba
a
elastico
With
this
elastic
band
beard
Sono
irresistibile
I'm
irresistible
Oh
no...
oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
oh
no...
even
detectives
cry
Oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
even
detectives
cry
Non
hai
pi?
proiettili
oramai
You
have
no
more
bullets
now
Parla...
dimmi
tutto
ci?
che
sai
Speak...
tell
me
everything
you
know
Testimoni
chiave
non
ce
n'?
Are
there
any
key
witnesses?
Ora
no,
non
ridere
di
me
Now
no,
don't
laugh
at
me
Oh
no...
oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
oh
no...
even
detectives
cry
Oh
no...
anche
i
detective
piangono
Oh
no...
even
detectives
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.