Текст и перевод песни Sergio Caputo - Bimba Se Sapessi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bimba Se Sapessi (Live)
Baby If You Only Knew (Live)
Idrofobina
vegetale,
bevo
per
dimenticare
Botanical
hydrophobia,
I
drink
to
forget
Il
mal
di
mare
My
seasickness
Viscerale
che
questo
mondo
mi
da
Visceral
that
this
world
gives
me
Respirazione
artificiale
Artificial
respiration
Per
resuscitare
il
vecchio
buon
umore
To
resuscitate
the
good
old
mood
Fai
il
favore
non
criticarmi
perché
Do
me
a
favor,
don't
criticize
me
because
E'
sempre
più
difficile
tirare
avanti
questo
show
It's
increasingly
difficult
to
carry
on
this
show
Mi
fanno
male
i
piedi
a
furia
di
ballare
My
feet
hurt
from
dancing
so
much
Un
pediluvio
nel
tuo
cuore
mi
concederò
I'll
grant
myself
a
footbath
in
your
heart
Bimba
se
sapessi
che
monotonia
Baby
if
you
only
knew
what
monotony
Tutte
quelle
balle
sulla
fantasia
All
that
crap
about
imagination
Guarda
che
mestiere
che
mi
tocca
fare
Look
what
a
job
I
have
to
do
Io
con
questa
faccia
e
il
mio
passato
da
dimenticare
Me
with
this
face
and
my
past
to
forget
Bimba
non
è
un
caso
di
nevrastenia
Baby
it's
not
a
case
of
neurasthenia
Puoi
denominarlo
spreco
di
energia
You
can
call
it
a
waste
of
energy
Tutta
la
fatica
che
mi
tocca
fare
All
the
effort
I
have
to
put
in
Solo
per
riuscire
a
galleggiare
in
questo
pazzo
mare
Just
to
manage
to
float
in
this
crazy
sea
Abito
qui
perché
non
sali
I
live
here
because
you
don't
come
up
Ho
una
collezione
di
medicinali
I
have
a
collection
of
medicines
E
due
bicchieri,
gli
avanzi
del
pranzo
di
ieri
And
two
glasses,
the
leftovers
from
yesterday's
lunch
Ci
sono
tante
sfumature
There
are
so
many
nuances
Anche
nel
colore
delle
scottature
Even
in
the
color
of
sunburns
Le
abrasioni
che
questa
vita
ci
fa
The
abrasions
that
this
life
gives
us
Mentre
inesorabili
While
relentlessly
Tiriamo
avanti
questo
show
We
carry
on
this
show
Ho
un
forte
mal
di
testa
a
furia
di
sgolarmi
I
have
a
severe
headache
from
screaming
so
much
Con
un
tuffo
nel
tuo
cuore
mi
rinfrescherò
I'll
cool
myself
down
with
a
dive
into
your
heart
Bimba
se
sapessi
che
monotonia
Baby
if
you
only
knew
what
monotony
Tutte
quelle
balle
sulla
fantasia
All
that
crap
about
imagination
Guarda
che
mestiere
che
mi
tocca
fare
Look
what
a
job
I
have
to
do
Io
con
questa
faccia
e
il
mio
passato
da
dimenticare
Me
with
this
face
and
my
past
to
forget
Bimba
non
è
un
caso
di
nevrastenia
Baby
it's
not
a
case
of
neurasthenia
Puoi
denominarlo
spreco
di
energia
You
can
call
it
a
waste
of
energy
Tutta
la
fatica
che
ci
tocca
fare
All
the
effort
that
we
have
to
put
in
Solo
per
riuscire
a
galleggiare
in
questo
pazzo
mare
Just
to
manage
to
float
in
this
crazy
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.