Sergio Caputo - Bimba Se Sapessi (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Caputo - Bimba Se Sapessi (Live)




Bimba Se Sapessi (Live)
Baby If You Only Knew (Live)
Idrofobina vegetale, bevo per dimenticare
Botanical hydrophobia, I drink to forget
Il mal di mare
My seasickness
Viscerale che questo mondo mi da
Visceral that this world gives me
Respirazione artificiale
Artificial respiration
Per resuscitare il vecchio buon umore
To resuscitate the good old mood
Fai il favore non criticarmi perché
Do me a favor, don't criticize me because
E' sempre più difficile tirare avanti questo show
It's increasingly difficult to carry on this show
Mi fanno male i piedi a furia di ballare
My feet hurt from dancing so much
Un pediluvio nel tuo cuore mi concederò
I'll grant myself a footbath in your heart
Bimba se sapessi che monotonia
Baby if you only knew what monotony
Tutte quelle balle sulla fantasia
All that crap about imagination
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Look what a job I have to do
Io con questa faccia e il mio passato da dimenticare
Me with this face and my past to forget
Bimba non è un caso di nevrastenia
Baby it's not a case of neurasthenia
Puoi denominarlo spreco di energia
You can call it a waste of energy
Tutta la fatica che mi tocca fare
All the effort I have to put in
Solo per riuscire a galleggiare in questo pazzo mare
Just to manage to float in this crazy sea
Abito qui perché non sali
I live here because you don't come up
Ho una collezione di medicinali
I have a collection of medicines
E due bicchieri, gli avanzi del pranzo di ieri
And two glasses, the leftovers from yesterday's lunch
Ci sono tante sfumature
There are so many nuances
Anche nel colore delle scottature
Even in the color of sunburns
Le abrasioni che questa vita ci fa
The abrasions that this life gives us
Mentre inesorabili
While relentlessly
Tiriamo avanti questo show
We carry on this show
Ho un forte mal di testa a furia di sgolarmi
I have a severe headache from screaming so much
Con un tuffo nel tuo cuore mi rinfrescherò
I'll cool myself down with a dive into your heart
Bimba se sapessi che monotonia
Baby if you only knew what monotony
Tutte quelle balle sulla fantasia
All that crap about imagination
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Look what a job I have to do
Io con questa faccia e il mio passato da dimenticare
Me with this face and my past to forget
Bimba non è un caso di nevrastenia
Baby it's not a case of neurasthenia
Puoi denominarlo spreco di energia
You can call it a waste of energy
Tutta la fatica che ci tocca fare
All the effort that we have to put in
Solo per riuscire a galleggiare in questo pazzo mare
Just to manage to float in this crazy sea





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.