Sergio Caputo - Bimba se sapessi - перевод текста песни на русский

Bimba se sapessi - Sergio Caputoперевод на русский




Bimba se sapessi
Девочка, если б ты знала
Citrosodina granulare, bevo per dimenticare il mal di mare
Цитросодин в гранулах, пью, чтобы забыть морскую болезнь
Viscerale che questo mondo ci
Висцеральную, что этот мир нам даёт
Respirazione artificiale, per resuscitare il vecchio buon umore
Искусственное дыхание, чтобы вернуть старое доброе настроение
Fai il favore, non criticarmi perché
Сделай одолжение, не критикуй меня за это
È sempre più difficile tirare avanti questo show
Всё сложнее тянуть этот бесконечный концерт
Mi fanno male i piedi a furia di ballare
Ноги болят от бесконечных танцев
Un pediluvio nel tuo cuore mi concederò
Ножную ванну в твоём сердце я себе устрою
Bimba, se sapessi che monotonia
Девочка, если б ты знала, какая тоска
Tutte quelle balle sulla fantasia
Вся эта чушь про фантазии
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Посмотри, какая работа мне досталась
Io con questa faccia e il mio passato da dimenticare
С таким лицом и прошлым, которое хочется забыть
Bimba, non è un caso di nevrastenia
Девочка, это не случай неврастении
Puoi denominarlo spreco di energia
Можно назвать это тратой энергии
Tutta la fatica che ci tocca fare
Весь этот труд, что нам приходится делать
Solo per riuscire a galleggiare in questo pazzo mare
Лишь чтобы удержаться на плаву в этом безумном море
Abito qui, perché non sali? C'ho una collezione di medicinali
Я тут живу, заходи в гости, у меня коллекция лекарств
E due bicchieri, gli avanzi del pranzo di ieri
И два стакана, остатки вчерашнего ужина
Ci sono tante sfumature, anche nel colore delle scottature
Столько оттенков, даже в цвете ожогов
Le abrasioni che questa vita ci fa
Ссадин, что оставляет эта жизнь
Mentre inesorabili tiriamo avanti questo show
Пока мы неумолимо тащим этот концерт
Ho un forte mal di testa a furia di sgolarmi
Дико болит голова от криков
Con un tuffo nel tuo cuore mi rinfrescherò
Нырну в твоё сердце и сразу освежусь
Bimba, se sapessi che monotonia
Девочка, если б ты знала, какая тоска
Tutte quelle balle sulla fantasia
Вся эта чушь про фантазии
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Посмотри, какая работа мне досталась
Io con questa faccia e il mio passato da dimenticare
С таким лицом и прошлым, которое хочется забыть
Bimba, non è un caso di nevrastenia
Девочка, это не случай неврастении
Puoi denominarlo spreco di energia
Можно назвать это тратой энергии
Tutta la fatica che ci tocca fare
Весь этот труд, что нам приходится делать
Solo per riuscire a galleggiare in questo pazzo mare
Лишь чтобы удержаться на плаву в этом безумном море





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.