Sergio Caputo - Bimba Se Sapessi - перевод текста песни на немецкий

Bimba Se Sapessi - Sergio Caputoперевод на немецкий




Bimba Se Sapessi
Mädchen, wenn du wüsstest
Idrofobina vegetale, bevo per dimenticare
Pflanzlicher Trunk, ich trinke, um zu vergessen
Il mal di mare
Die Seekrankheit
Viscerale che questo mondo mi da
Die tiefsitzende, die diese Welt mir beschert
Respirazione artificiale
Künstliche Beatmung
Per resuscitare il vecchio buon umore
Um die alte gute Laune wiederzubeleben
Fai il favore non criticarmi perché
Tu mir den Gefallen, kritisiere mich nicht, denn
E' sempre più difficile tirare avanti questo show
Es wird immer schwieriger, diese Show durchzuziehen
Mi fanno male i piedi a furia di ballare
Meine Füße tun weh vom vielen Tanzen
Un pediluvio nel tuo cuore mi concederò
Ein Fußbad in deinem Herzen werde ich mir gönnen
Bimba se sapessi che monotonia
Mädchen, wenn du wüsstest, welch Monotonie
Tutte quelle balle sulla fantasia
All die Lügenmärchen über die Fantasie
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Schau, was für einen Beruf ich ausüben muss
Io con questa faccia e il mio passato da dimenticare
Ich mit diesem Gesicht und meiner zu vergessenden Vergangenheit
Bimba non è un caso di nevrastenia
Mädchen, das ist kein Fall von Neurasthenie
Puoi denominarlo spreco di energia
Du kannst es Energieverschwendung nennen
Tutta la fatica che mi tocca fare
All die Mühe, die ich auf mich nehmen muss
Abito qui perché non sali
Ich wohne hier, warum kommst du nicht herauf?
Ho una collezione di medicinali
Ich habe eine Sammlung von Medikamenten
E due bicchieri, gli avanzi del pranzo di ieri
Und zwei Gläser, die Reste vom gestrigen Mittagessen
Ci sono tante sfumature
Es gibt so viele Nuancen
Anche nel colore delle scottature
Sogar in der Farbe der Sonnenbrände
Le abrasioni che questa vita ci fa
Die Schrammen, die dieses Leben uns zufügt
Mentre inesorabili
Während wir unaufhaltsam
Tiriamo avanti questo show
Diese Show durchziehen
Ho un forte mal di testa a furia di sgolarmi
Ich hab' starke Kopfschmerzen vom vielen Schreien
Con un tuffo nel tuo cuore mi rinfrescherò
Mit einem Sprung in dein Herz werde ich mich erfrischen
Bimba se sapessi che monotonia
Mädchen, wenn du wüsstest, welch Monotonie
Tutte quelle balle sulla fantasia
All die Lügenmärchen über die Fantasie
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Schau, was für einen Beruf ich ausüben muss
Bimba non è un caso di nevrastenia
Mädchen, das ist kein Fall von Neurasthenie
Puoi denominarlo spreco di energia
Du kannst es Energieverschwendung nennen
Tutta la fatica che ci tocca fare
All die Mühe, die wir auf uns nehmen müssen
Solo per riuscire a galleggiare in questo pazzo mare
Nur um in diesem verrückten Meer über Wasser zu bleiben
E' sempre più difficile tirare avanti questo show
Es wird immer schwieriger, diese Show durchzuziehen
Mi fanno male i piedi a furia di ballare
Meine Füße tun weh vom vielen Tanzen
Un pediluvio nel tuo cuore mi concederò
Ein Fußbad in deinem Herzen werde ich mir gönnen
Bimba se sapessi che monotonia
Mädchen, wenn du wüsstest, welch Monotonie
Tutte quelle balle sulla fantasia
All die Lügenmärchen über die Fantasie
Guarda che mestiere che mi tocca fare
Schau, was für einen Beruf ich ausüben muss
Bimba non è un caso di nevrastenia
Mädchen, das ist kein Fall von Neurasthenie
Puoi denominarlo spreco di energia
Du kannst es Energieverschwendung nennen
Tutta la fatica che ci tocca fare
All die Mühe, die wir auf uns nehmen müssen





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.