Текст и перевод песни Sergio Caputo - Bimba Se Sapessi
Bimba Se Sapessi
Малышка, если бы ты знала
Idrofobina
vegetale,
bevo
per
dimenticare
Растительный
гидрофоб,
пью,
чтобы
забыться
Il
mal
di
mare
От
морской
болезни
Viscerale
che
questo
mondo
mi
da
Потроша
которая
этот
мир
даёт
Respirazione
artificiale
Искусственное
дыхание
Per
resuscitare
il
vecchio
buon
umore
Чтобы
воскресить
старое
доброе
настроение
Fai
il
favore
non
criticarmi
perché
Сделай
милость,
не
критикуй
меня,
потому
что
E'
sempre
più
difficile
tirare
avanti
questo
show
Все
труднее
и
труднее
продолжать
это
шоу
Mi
fanno
male
i
piedi
a
furia
di
ballare
От
плясок
мои
ноги
болят
Un
pediluvio
nel
tuo
cuore
mi
concederò
Побалую
себя
ножными
ваннами
в
твоём
сердце
Bimba
se
sapessi
che
monotonia
Малышка,
если
бы
ты
знала
какая
монотонность
Tutte
quelle
balle
sulla
fantasia
Все
эти
байки
о
фантазии
Guarda
che
mestiere
che
mi
tocca
fare
Посмотри,
какую
работу
мне
приходится
делать
Io
con
questa
faccia
e
il
mio
passato
da
dimenticare
С
этой
моей
физиономией
и
тем
прошлым,
которое
следует
забыть
Bimba
non
è
un
caso
di
nevrastenia
Детка,
это
не
случай
неврастении,
Puoi
denominarlo
spreco
di
energia
Можешь
назвать
это
растратой
энергии
Tutta
la
fatica
che
mi
tocca
fare
Труд,
который
мне
приходится
проделывать
Abito
qui
perché
non
sali
Я
тут
поселился,
потому
что
ты
не
приходишь
Ho
una
collezione
di
medicinali
У
меня
целая
коллекция
лекарств
E
due
bicchieri,
gli
avanzi
del
pranzo
di
ieri
И
два
бокала,
остатки
вчерашнего
обеда
Ci
sono
tante
sfumature
Есть
много
оттенков
Anche
nel
colore
delle
scottature
Даже
в
цвете
ожогов
Le
abrasioni
che
questa
vita
ci
fa
Царапины,
которые
даёт
нам
эта
жизнь
Mentre
inesorabili
В
то
время
как
неумолимо
Tiriamo
avanti
questo
show
Мы
продолжаем
это
шоу
Ho
un
forte
mal
di
testa
a
furia
di
sgolarmi
Голова
сильно
болит
от
крика
Con
un
tuffo
nel
tuo
cuore
mi
rinfrescherò
Освежусь
нырнув
в
твоё
сердце
Bimba
se
sapessi
che
monotonia
Малышка,
если
бы
ты
знала
какая
монотонность
Tutte
quelle
balle
sulla
fantasia
Все
эти
байки
о
фантазии
Guarda
che
mestiere
che
mi
tocca
fare
Посмотри,
какую
работу
мне
приходится
делать
Bimba
non
è
un
caso
di
nevrastenia
Детка,
это
не
случай
неврастении,
Puoi
denominarlo
spreco
di
energia
Можешь
назвать
это
растратой
энергии
Tutta
la
fatica
che
ci
tocca
fare
Труд,
который
нам
приходится
проделывать
Solo
per
riuscire
a
galleggiare
in
questo
pazzo
mare
Только
чтобы
держаться
на
плаву
в
этом
безумном
море
E'
sempre
più
difficile
tirare
avanti
questo
show
Все
труднее
и
труднее
продолжать
это
шоу
Mi
fanno
male
i
piedi
a
furia
di
ballare
От
плясок
мои
ноги
болят
Un
pediluvio
nel
tuo
cuore
mi
concederò
Побалую
себя
ножными
ваннами
в
твоём
сердце
Bimba
se
sapessi
che
monotonia
Малышка,
если
бы
ты
знала
какая
монотонность
Tutte
quelle
balle
sulla
fantasia
Все
эти
байки
о
фантазии
Guarda
che
mestiere
che
mi
tocca
fare
Посмотри,
какую
работу
мне
приходится
делать
Bimba
non
è
un
caso
di
nevrastenia
Детка,
это
не
случай
неврастении,
Puoi
denominarlo
spreco
di
energia
Можешь
назвать
это
растратой
энергии
Tutta
la
fatica
che
ci
tocca
fare
Труд,
который
нам
приходится
проделывать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.