Текст и перевод песни Sergio Caputo - Blu Elettrico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blu Elettrico
Electric Blue
Stringimi,
Hold
me
tight,
Qualcuno
sta
bussando
alla
mia
anima...
Someone's
knocking
on
my
soul's
door...
Ho
il
cuore
pieno
zeppo
come
un'autobus
My
heart
is
crammed
full
like
a
crowded
bus
E
in
corpo
mille
diavoli...
And
a
thousand
devils
dance
within...
Non
capisco
cos'è...
I
don't
understand
what
it
is...
A
spasso
nel
tuo
taxi
fra
le
nuvole
On
a
ride
in
your
taxi
through
the
clouds
Lontano
dagli
abissi
della
ruggine...
Far
from
the
abysses
of
rust...
Rivoglio
la
mia
favola...
I
want
my
fairy
tale
back...
Che
ho
inventato
con
te...
The
one
I
invented
with
you...
Come
un
sogno
che
non
riesci
a
vivere,
Like
a
dream
you
can't
bring
to
life,
Per
paura
di
non
svegliarti
più!
For
fear
of
never
waking
up
again!
Pagine
di
noi
che
potrei
riscrivere...
Pages
of
us
that
I
could
rewrite...
Su
una
scatola
di
fiammiferi
On
a
matchbox
Nel
blu
elettrico
In
the
electric
blue
Di
stelle
tanto
tempo
fa...
Of
stars
from
so
long
ago...
E
il
resto
che
importanza
ha...
And
the
rest,
what
does
it
matter...
Il
resto
è
solo
pioggia
e
cinema...
The
rest
is
just
rain
and
cinema...
Blu
elettrico
Electric
blue
Lasciarti
quasi
andare
via...
Almost
letting
you
slip
away...
Coi
pezzi
della
vita
mia...
With
pieces
of
my
life...
Il
resto
sono
solo
briciole...
The
rest
are
just
crumbs...
Stringimi...
Hold
me
close...
Nell'album
dei
capricci
tuoi
dipingimi
Paint
me
in
the
album
of
your
whims
Mi
sento
come
un
viale
senza
platani...
I
feel
like
an
avenue
without
plane
trees...
Qualcosa
sta
mangiandomi
Something
is
eating
me
away
Non
capisco
cos'è...
I
don't
understand
what
it
is...
Come
le
poesie
scritte
in
mezzo
al
traffico
Like
poems
written
in
the
midst
of
traffic
Che
nessun
domani
cancella
più...
That
no
tomorrow
can
ever
erase...
Pagine
di
noi
che
non
so
resistere
Pages
of
us
that
I
can't
resist
Dove
perdersi
Where
getting
lost
è
impossibile...
is
impossible...
Nel
blu
elettrico
In
the
electric
blue
Di
notti
rotolate
via
Of
nights
that
rolled
away
Il
resto
cosa
vuoi
che
sia...
The
rest,
what
could
it
possibly
be...
Il
resto
è
solo
asfalto
e
musica...
The
rest
is
just
asphalt
and
music...
Blu
elettrico
Electric
blue
E
adesso
chi
ti
ferma
più...
And
now
who
can
stop
you
anymore...
Il
resto
come
dici
tu,
The
rest,
as
you
say,
Il
resto
è
solo
Jazz
freddissimo.
The
rest
is
just
ice-cold
Jazz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.