Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
rivedremo
lo
sai,
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weißt
du,
Per
quali
Texas
mi
cercherai
In
welchem
Texas
wirst
du
mich
suchen
Sulle
strade
del
mai...
Auf
den
Straßen
des
Niemals...
Per
le
strade
del
mai...
Auf
den
Straßen
des
Niemals...
Ma
il
primo
bacio
è
un
addio,
Aber
der
erste
Kuss
ist
ein
Abschied,
Quell'uomo
triste
non
sono
io...
Dieser
traurige
Mann
bin
ich
nicht...
Il
primo
bacio
è
un
addio...
Der
erste
Kuss
ist
ein
Abschied...
Tu
lo
sai
ballare
un
addio?
Weißt
du,
wie
man
einen
Abschied
tanzt?
Scegli
una
carta
e
vedrai,
Wähle
eine
Karte
und
du
wirst
sehen,
Che
la
mia
vita
è
un
Picasso
ormai...
Dass
mein
Leben
jetzt
ein
Picasso
ist...
Come
il
soffitto
lassù...
Wie
die
Decke
dort
oben...
Che
nei
tuoi
occhi
era
un
cielo
blu...
Die
in
deinen
Augen
ein
blauer
Himmel
war...
Vivere...
vivere...
Leben...
leben...
Una
storia
impossibile,
Eine
unmögliche
Geschichte,
è
così
che
mi
vuoi...
Ist
es
so,
wie
du
mich
willst...
Dimmi
se
è
così
che
mi
vuoi...
Sag
mir,
ob
du
mich
so
willst...
Ci
rivedremo
lo
sai,
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weißt
du,
Sui
miei
cavalli
scommetterai
Auf
meine
Pferde
wirst
du
wetten
Per
le
strade
del
mai...
Auf
den
Straßen
des
Niemals...
Lungo
quelle
strade
del
mai...
Entlang
jener
Straßen
des
Niemals...
E
se
domani
verrà...
Und
wenn
der
Morgen
kommt...
Di
questa
notte
che
resterà...
Was
wird
von
dieser
Nacht
bleiben...
Mi
devi
un
ballo
ancora...
Du
schuldest
mir
noch
einen
Tanz...
Mi
devi
ancora
un'ora...
Du
schuldest
mir
noch
eine
Stunde...
Ma
è
fin
troppo
difficile
Aber
es
ist
viel
zu
schwierig
Vivere...
vivere...
Leben...
leben...
Una
storia
impossibile,
Eine
unmögliche
Geschichte,
è
così
che
vuoi?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Dimmi
se
è
così
che
mi
vuoi?
Sag
mir,
ob
du
mich
so
willst?
Vivere...
vivere...
Leben...
leben...
Se
un
amore
va
in
briciole...
Wenn
eine
Liebe
zerbricht...
è
così
che
mi
vuoi?
Ist
es
so,
wie
du
mich
willst?
Dimmi
se
è
così
che
mi
vuoi?
Sag
mir,
ob
du
mich
so
willst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.