Текст и перевод песни Sergio Caputo - Bum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
nostro
eroe
si
incammin?
guardingo,
Our
hero
sets
out
warily,
Tra
i
marciapiedi
desolati...
Among
the
deserted
sidewalks...
Nel
rugginoso
agguato
del
tramonto...
che
vento...
In
the
rusty
twilight
ambush...
windy...
Un
gusto
rancido
di
alberghi
dimenticati...
A
rancid
taste
of
forgotten
hotels...
Il
nostro
eroe
rabbrivid?
incallito
Our
hardened
hero
shivered
Nella
giacchetta
coloniale...
In
his
colonial
jacket...
Il
vecchio
mondo,
polvere
di
stelle
ormai
The
old
world,
now
stardust
Sudava
freddo
lungo
i
bordi
della
tangenziale...
Sweated
coldly
along
the
edges
of
the
ring
road...
Entr?
nel
bar
chiese
una
birra
He
entered
the
bar
and
asked
for
a
beer
E
si
guard?
allo
specchio...
And
looked
in
the
mirror...
Il
barman
disse
"sto
chiudendo"...
The
barman
said,
"I'm
closing"...
E
lo
mand?
all'inferno...
And
sent
him
to
hell...
Usc?
dal
bar...
si
pettin?...
sput?
la
gomma
americana...
He
left
the
bar...
combed
his
hair...
spat
out
his
chewing
gum...
E
respir?
la
nebbia,
s?
la
nebbia
amara
And
breathed
in
the
fog,
yes,
the
bitter
fog
Della
bassa
padana...
Of
the
Po
Valley...
Abbiamo
perso
le
sue
tracce
da
una
settimana...
We
lost
track
of
him
a
week
ago...
Lo
ritrovammo
in
una
piazza
idiota
We
found
him
in
a
silly
square
Con
la
sua
comica
andatura,
With
his
comical
gait,
Tossiva
in
codice
alle
foglie
morte...
s?,
Coughing
in
code
to
the
dead
leaves...
yes,
Prendeva
ordini
dai
sacchi
della
spazzatura...
Taking
orders
from
the
garbage
bags...
Si
travest?
da
paracarro,
fermo
l?
a
spiare...
He
disguised
himself
as
a
bollard,
standing
there
spying...
Ma
quella
donna
alla
finestra
se
ne
accorse
e
chiuse
le
persiane...
But
that
woman
at
the
window
noticed
and
closed
the
shutters...
Fu
solo
allora
che
senti
la
solitudine
sparargli
al
cuore...
It
was
only
then
that
he
felt
the
solitude
shoot
him
in
the
heart...
E
il
suono
di
un
sassofono
pirata
via
lontano,
And
the
sound
of
a
pirate
saxophone
far
away,
E
nessun
altro
rumore...
che
sera...
And
no
other
noise...
what
an
evening...
Abbiamo
perso
le
sue
tracce
da
una
vita
intera...
We
lost
track
of
him
a
lifetime
ago...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.