Sergio Caputo - Dammi Un Po' Di Piu' - перевод текста песни на немецкий

Dammi Un Po' Di Piu' - Sergio Caputoперевод на немецкий




Dammi Un Po' Di Piu'
Gib Mir Ein Bisschen Mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Ti prego, dammi un po' di più, Dammi un po' di più.
Ich bitte dich, gib mir ein bisschen mehr, Gib mir ein bisschen mehr.
Ero appena alzato, tutto molto vago,
Ich war gerade aufgestanden, alles sehr vage,
Molto imbarazzante non sentirmi amato,
Sehr peinlich, mich nicht geliebt zu fühlen,
Ero prigioniero, dentro un fatto vero,
Ich war gefangen, in einer wahren Tatsache,
Ero un altro uomo ma ero ancora intero
Ich war ein anderer Mann, aber ich war noch ganz
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Ti prego, dammi un po' di più, Dammi un po' di più
Ich bitte dich, gib mir ein bisschen mehr, Gib mir ein bisschen mehr
Ero un po' di casa sai, tra bottiglie vuote,
Ich war sozusagen zu Hause, weißt du, zwischen leeren Flaschen,
Ero appena uscito da una situazione,
Ich war gerade aus einer Situation herausgekommen,
Sono stato bravo dì, sono stato scemo,
Sag, war ich brav, war ich dumm,
Ora è meglio stendere un pietoso velo
Jetzt ist es besser, einen barmherzigen Schleier darüber zu breiten
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più, dammi un po' di più.
Gib mir ein bisschen mehr, gib mir ein bisschen mehr.
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più, dammi un po' di più.
Gib mir ein bisschen mehr, gib mir ein bisschen mehr.
Mi suonava strano, quel sorriso amaro
Mir klang es seltsam, dieses bittere Lächeln
Un violino rotto in un tramonto indiano,
Eine kaputte Geige in einem indischen Sonnenuntergang,
Si... mi sento solo, anche quando volo
Ja... ich fühle mich allein, auch wenn ich fliege
Anzi soprattutto quando sono in cielo
Eigentlich besonders, wenn ich im Himmel bin
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più, ti prego dammi un po' di più.
Gib mir ein bisschen mehr, ich bitte dich, gib mir ein bisschen mehr.
Mentre un mondo cane ti aspettava fuori,
Während eine Hundewelt draußen auf dich wartete,
Ero io quel tale che mandava fiori,
Ich war derjenige, der Blumen schickte,
Ora lascia stare dai, roba del passato,
Jetzt lass es gut sein, komm, Sachen der Vergangenheit,
Lascia stare ciò che t'hanno già rubato
Lass das sein, was sie dir schon gestohlen haben
Dammi un po' di più,
Gib mir ein bisschen mehr,
Ti prego dammi un po' di più
Ich bitte dich, gib mir ein bisschen mehr
Dammi un po' di più
Gib mir ein bisschen mehr





Авторы: Caputo Sergio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.