Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E le bionde sono tinte
И блондинки — все крашеные
Sono
senza
sigarette
e
il
pianista
non
fuma
У
меня
нет
сигарет,
и
пианист
не
курит,
E
le
bionde
sono
tinte
anche
sotto
la
luna
И
блондинки
— все
крашеные,
даже
под
луной.
Sono
senza
sigarette
e
una
storia
è
finita
У
меня
нет
сигарет,
и
история
кончена,
Ho
mangiato
la
foglia
e
non
l'ho
ancora
digerita
Я
раскусил
обман,
но
он
мне
до
сих
пор
не
по
силам.
Effetti
stroboscopici
del
destino
Стробоскопические
игры
судьбы,
Difetti
di
pronuncia
della
realtà
Дефекты
произношения
у
реальности.
La
vita
è
come
un
party
d'alta
moda
Жизнь
— как
вечеринка
высокой
моды,
Che
ti
vende
all'orecchio
ogni
sorta
di
volgarità
Что
шепчет
на
ухо
всякую
пошлость.
Sono
senza
sigarette
e
la
ruggine
mi
assale
У
меня
нет
сигарет,
и
ржавчина
меня
гложет,
Il
mio
alibi
è
altrove,
fra
le
braccia
di
un
tale
Мое
алиби
далеко,
в
объятиях
кого-то.
Sono
qui
per
un
disguido
ma
il
nemico
non
la
beve
Я
здесь
по
ошибке,
но
враг
мне
не
верит,
Sono
pronto
alla
fuga
ma
nessuno
mi
insegue
Я
готов
к
бегству,
но
никто
не
гонится.
Effetti
stroboscopici
del
destino
Стробоскопические
игры
судьбы
Sul
cuore
nudo
e
crudo
della
città
На
голом
сердце
города.
La
vita
è
come
un
party
d'alta
moda
Жизнь
— как
вечеринка
высокой
моды,
Che
ti
vende
all'orecchio
ogni
sorta
di
volgarità
Что
шепчет
на
ухо
всякую
пошлость.
Sono
senza
sigarette
e
il
pianista
non
fuma
У
меня
нет
сигарет,
и
пианист
не
курит,
E
le
bionde
sono
sfatte,
la
mia
birra
è
tutta
schiuma
И
блондинки
все
растрепаны,
мое
пиво
— одна
пена.
Ho
venduto
i
miei
ricordi
al
museo
degli
orrori
Я
продал
свои
воспоминания
в
музей
ужасов,
Il
futuro
mi
aspetta
con
le
cosce
di
fuori
Будущее
ждет
меня
с
голыми
ляжками.
Effetti
stroboscopici
del
destino
Стробоскопические
игры
судьбы,
Fantasmi
in
testa
coda
per
la
città
Призраки
в
голове
тянутся
по
городу.
La
vita
è
come
un
party
d'alta
moda
Жизнь
— как
вечеринка
высокой
моды,
Che
ti
vende
all'orecchio
ogni
sorta
di
volgarità
Что
шепчет
на
ухо
всякую
пошлость.
Ogni
sorta
di
volgarità
Всякую
пошлость,
Che
ti
vende
all'orecchio
ogni
sorta
di
volgarità
Что
шепчет
на
ухо
всякую
пошлость,
Che
ti
vende
all'orecchio
ogni
sorta
di
volgarità
Что
шепчет
на
ухо
всякую
пошлость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.