Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamingo,
flamingo...
Flamingo,
Flamingo...
Da
quanto
tempo
sono
qui...
Wie
lange
bin
ich
schon
hier...
Flamingo,
flamingo
Flamingo,
Flamingo
Perché
ci
guardano
così...
Warum
sehen
sie
uns
so
an...
Coi
tuoi
santi
da
juke-box
Mit
deinen
Jukebox-Heiligen
Freschi
di
lavanderia...
Frisch
aus
der
Wäscherei...
Ma
è
la
rumba
d'altri
film
Aber
es
ist
der
Rumba
aus
anderen
Filmen
Che
ci
fa
volare
via...
Der
uns
davonfliegen
lässt...
E
le
foto
senza
flash
Und
die
Fotos
ohne
Blitz
Fra
le
braccia
del
via
vai...
In
den
Armen
des
Kommen
und
Gehens...
E
quei
ritmi
di
bayon
Und
diese
Bayon-Rhythmen
Che
sbagliare
mi
fai
Mit
denen
du
mich
aus
dem
Takt
bringst
Flamingo,
flamingo...
Flamingo,
Flamingo...
Ma
questo
posto
che
cos'
è
Aber
was
ist
das
für
ein
Ort
Flamingo,
flamingo
Flamingo,
Flamingo
Che
tutti
parlano
da
sé
Wo
alle
mit
sich
selbst
reden
Se
io
non
fossi
qui
Wenn
ich
nicht
hier
wäre
E
tu
non
fossi
tu...
Und
du
nicht
du
wärst...
Sarebbe
un'altra
vita...
Wäre
es
ein
anderes
Leben...
Con
tante
vie
d'uscita...
Mit
vielen
Auswegen...
Degli
anni
fuori
sync
Von
den
Jahren
aus
dem
Takt
C'è
solo
il
de-ja-vù
Gibt
es
nur
das
Déjà-vu
Un
altro
margarita
Noch
einen
Margarita
E
un
po'
di
sale
in
più...
Und
ein
bisschen
mehr
Salz...
Flamingo,
flamingo...
Flamingo,
Flamingo...
C'è
troppa
luce
in
questo
bar...
Es
ist
zu
viel
Licht
in
dieser
Bar...
Flamingo,
flamingo
Flamingo,
Flamingo
La
gente
se
ne
accorgerà...
Die
Leute
werden
es
bemerken...
Flamingo,
flamingo...
Flamingo,
Flamingo...
Con
quegli
zombie
che
ci
fai
Was
machst
du
mit
diesen
Zombies
Flamingo,
flamingo...
Flamingo,
Flamingo...
Quelli
ci
mangiano,
lo
sai...
Die
fressen
uns,
das
weißt
du...
Se
c'è
una
stella
in
più...
Wenn
es
noch
einen
Stern
gibt...
Se
c'è
una
stella
in
più...
Wenn
es
noch
einen
Stern
gibt...
Vorrei
che
fosse
mia...
Ich
wollte,
er
wäre
meiner...
Vorrei
che
fosse
mia...
Ich
wollte,
er
wäre
meiner...
La
vedi
la
città
Siehst
du
die
Stadt
Che
luccica
laggiù...
Die
dort
unten
glitzert...
L'amavo
alla
follia
Ich
liebte
sie
bis
zum
Wahnsinn
Ma
adesso
chi
lo
sa...
Aber
jetzt,
wer
weiß...
Flamingo,
flamingo
Flamingo,
Flamingo
Perché
non
guardi
dove
vai...
Warum
schaust
du
nicht,
wohin
du
gehst...
Flamingo,
flamingo
Flamingo,
Flamingo
Ma
non
lo
vedi
come
fai...
Aber
siehst
du
nicht,
wie
du
es
machst...
La
chitarra
suona
un
riff
Die
Gitarre
spielt
ein
Riff
Pieno
di
malinconia
Voller
Melancholie
Ma
è
la
pioggia
d'altri
film
Aber
es
ist
der
Regen
aus
anderen
Filmen
Che
ci
sta
portando
via...
Der
uns
gerade
mitnimmt...
No,
che
il
mio
cuore
non
è
qui
Nein,
mein
Herz
ist
nicht
hier
Fra
l'inferno
e
la
routine
Zwischen
Hölle
und
Routine
C'è
rimasta
l'allegria...
Geblieben
ist
die
Fröhlichkeit...
No,
che
toccarla
non
si
può
Nein,
man
kann
ihn
nicht
berühren,
Quella
luna
rosso
shock
diesen
schockroten
Mond
Che
dormire
non
ci
fa...
Der
uns
nicht
schlafen
lässt...
Flamingo,
flamingo...
Flamingo,
Flamingo...
Da
quanto
tempo
sono
qui...
Wie
lange
bin
ich
schon
hier...
Flamingo,
flamingo
Flamingo,
Flamingo
Perché
ci
guardano
così...
Warum
sehen
sie
uns
so
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio, Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.