Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel
bazar
di
una
stazione
Im
Bazar
eines
Bahnhofs
Come
un'ombra
senza
nome
Wie
ein
Schatten
ohne
Namen
Nell'inferno
dei
miei
pensieri
blu
In
der
Hölle
meiner
blauen
Gedanken
E
un'orchestra
chissà
dove
Und
ein
Orchester
weiß
nicht
wo
Suona
il
riff
del
nostro
amore
Spielt
den
Riff
unserer
Liebe
Quasi
come
me
lo
cantavi
tu
Fast
so,
wie
du
ihn
mir
einst
sangst
Dovunque
vada
ci
sei
tu
Wohin
ich
gehe,
bist
du
da
Mi
fai
volare
sempre
più
Du
lässt
mich
immer
höher
fliegen
In
un'
altra
dimensione
In
einer
anderen
Dimension
Senza
giri
di
parole
Ohne
Umschweife
Dimmi
che
cos'è
che
c'è
fra
noi
Sag
mir,
was
zwischen
uns
ist
Mi
alzo
presto
la
mattina
Ich
steh
früh
am
Morgen
auf
Senza
nitroglicerina
Ohne
Nitroglycerin
No,
non
sono
più
chi
credi
tu
Nein,
ich
bin
nicht
mehr,
wer
du
denkst
Mi
guardo
intorno
e
sei
già
lì
Ich
schau
mich
um,
und
du
bist
schon
hier
Mi
fai
volare
via
così
Du
lässt
mich
einfach
davonfliegen
Scorre
il
fiume
e
dove
va
Der
Fluss
fließt,
doch
wohin
Forse
neanche
lui
lo
sa
Vielleicht
weiß
er
es
selbst
nicht
Metti
in
gioco
quel
che
hai
Setz
alles
aufs
Spiel,
was
du
hast
Tutto
il
resto,
ma
che
te
ne
fai
Den
Rest,
was
bringt
er
dir
schon
Nel
bazar
di
una
stazione
Im
Bazar
eines
Bahnhofs
Come
un'ombra
senza
nome
Wie
ein
Schatten
ohne
Namen
Nell'inferno
dei
miei
pensieri
blu
In
der
Hölle
meiner
blauen
Gedanken
E
un'orchestra
chissà
dove
Und
ein
Orchester
weiß
nicht
wo
Suona
il
riff
del
nostro
amore
Spielt
den
Riff
unserer
Liebe
Quasi
come
lo
cantavi
tu
Fast
so,
wie
du
ihn
einst
sangst
Mi
guardo
intorno
e
tu
sei
lì
Ich
schau
mich
um,
und
du
bist
da
Mi
fai
volare
via
di
qui
Du
lässt
mich
von
hier
fortfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.