Sergio Caputo - L'alligatore Gianni - перевод текста песни на немецкий

L'alligatore Gianni - Sergio Caputoперевод на немецкий




L'alligatore Gianni
Der Alligator Gianni
L'alligatore Gianni,
Der Alligator Gianni,
Ha un buco nei calzoni,
Hat ein Loch in den Hosen,
Lui dice ridendo per via della coda"...
Er sagt lachend "das ist wegen des Schwanzes"...
Memoria di turpi amori...
Erinnerung an schändliche Liebschaften...
E dondolando se ne va,
Und schaukelnd geht er davon,
A spasso tra i lampioni,
Spazierend zwischen den Laternen,
Lungo il viale delle grandi mutazioni...
Entlang der Allee der großen Mutationen...
Lungo il viale delle grandi mutazioni...
Entlang der Allee der großen Mutationen...
L'alligatore Gianni,
Der Alligator Gianni,
Ha un tigre nel cervello
Hat einen Tiger im Gehirn
Lo sguardo è un groviglio di oggetti smarriti...
Sein Blick ist ein Gewirr verlorener Gegenstände...
A volte si crede bello...
Manchmal hält er sich für schön...
Ha le sinistre qualità
Er hat die unheimlichen Eigenschaften
Di un calcolo sbagliato...
Einer falschen Berechnung...
Benedetto come un dente avvelenato...
Gesegnet wie ein vergifteter Zahn...
E i carabinieri in rosa,
Und die Carabinieri in Rosa,
Gli danno la caccia...
Machen Jagd auf ihn...
Le donne si aggiustano in fretta le calze,
Die Frauen richten schnell ihre Strümpfe,
Solo a guardarlo in faccia...
Allein beim Anblick seines Gesichts...
Se il grido di una sirena,
Wenn der Schrei einer Sirene,
Gli offre l'occasione...
Ihm die Gelegenheit bietet...
Si nasconde dietro un pollice...
Versteckt er sich hinter einem Daumen...
E ti spara la sua canzone...
Und schießt dir sein Lied entgegen...
Yattattatta-tara...
Yattattatta-tara...
L'alligatore Gianni
Der Alligator Gianni
è un tiro dei peggiori...
ist ein Schuss der übelsten Sorte...
S'imbarca nel business dei suoi cromosomi...
Er steigt ins Geschäft mit seinen Chromosomen ein...
E non sa come uscirne fuori...
Und weiß nicht, wie er da wieder rauskommt...
E cigolando se ne va
Und knarrend geht er davon
In cerca di emozioni...
Auf der Suche nach Emotionen...
Lungo il viale delle grandi mutazioni...
Entlang der Allee der großen Mutationen...
E i carabinieri in rosa
Und die Carabinieri in Rosa
Si lasciano andare...
Lassen sich gehen...
Il tempo si spacca in milioni di stelle
Die Zeit zerspringt in Millionen von Sternen
Non identificate...
Unidentifizierte...
Lontano tra i muri azzurri
Weit weg zwischen den blauen Mauern
Della città perduta
Der verlorenen Stadt
A ubriacarsi d'impossibile
Um sich am Unmöglichen zu berauschen
Nella notte sconosciuta...
In der unbekannten Nacht...





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.