Текст и перевод песни Sergio Caputo - L'alligatore Gianni
L'alligatore Gianni
Аллигатор Джанни
L'alligatore
Gianni,
Аллигатор
Джанни,
Ha
un
buco
nei
calzoni,
Дырка
на
штанах,
Lui
dice
ridendo
"è
per
via
della
coda"...
Он
смеясь
говорит:
"Это
из-за
хвоста"...
Memoria
di
turpi
amori...
Память
о
постыдных
любовях...
E
dondolando
se
ne
va,
И
покачиваясь,
он
уходит,
A
spasso
tra
i
lampioni,
Гуляя
среди
фонарей,
Lungo
il
viale
delle
grandi
mutazioni...
По
аллее
великих
перемен...
Lungo
il
viale
delle
grandi
mutazioni...
По
аллее
великих
перемен...
L'alligatore
Gianni,
Аллигатор
Джанни,
Ha
un
tigre
nel
cervello
У
него
тигр
в
голове,
Lo
sguardo
è
un
groviglio
di
oggetti
smarriti...
Взгляд
— клубок
потерянных
вещей...
A
volte
si
crede
bello...
Иногда
он
считает
себя
красавцем...
Ha
le
sinistre
qualità
У
него
зловещие
качества
Di
un
calcolo
sbagliato...
Неправильного
расчета...
Benedetto
come
un
dente
avvelenato...
Проклят,
как
отравленный
зуб...
E
i
carabinieri
in
rosa,
И
карабинеры
в
розовом,
Gli
danno
la
caccia...
Охотятся
на
него...
Le
donne
si
aggiustano
in
fretta
le
calze,
Женщины
поспешно
поправляют
чулки,
Solo
a
guardarlo
in
faccia...
Только
взглянув
ему
в
лицо...
Se
il
grido
di
una
sirena,
Если
вой
сирены,
Gli
offre
l'occasione...
Даст
ему
возможность...
Si
nasconde
dietro
un
pollice...
Он
прячется
за
большой
палец...
E
ti
spara
la
sua
canzone...
И
поет
тебе
свою
песню...
Yattattatta-tara...
Яттаттатта-тара...
L'alligatore
Gianni
Аллигатор
Джанни
è
un
tiro
dei
peggiori...
худший
из
худших...
S'imbarca
nel
business
dei
suoi
cromosomi...
Он
ввязывается
в
бизнес
своих
хромосом...
E
non
sa
come
uscirne
fuori...
И
не
знает,
как
из
него
выбраться...
E
cigolando
se
ne
va
И
скрипя,
он
уходит
In
cerca
di
emozioni...
В
поисках
эмоций...
Lungo
il
viale
delle
grandi
mutazioni...
По
аллее
великих
перемен...
E
i
carabinieri
in
rosa
И
карабинеры
в
розовом
Si
lasciano
andare...
Дают
себе
волю...
Il
tempo
si
spacca
in
milioni
di
stelle
Время
разбивается
на
миллионы
звезд
Non
identificate...
Неопознанных...
Lontano
tra
i
muri
azzurri
Далеко
среди
лазурных
стен
Della
città
perduta
Потерянного
города
A
ubriacarsi
d'impossibile
Напиваться
невозможностью
Nella
notte
sconosciuta...
В
неизвестной
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.