Sergio Caputo - L'astronave Che Arriva (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Caputo - L'astronave Che Arriva (Live)




L'astronave Che Arriva (Live)
The Spaceship That Arrives (Live)
L'hai vista tu la luna a marechiaro?
Did you see the moon at sea?
L'ho vista e abbiamo pure chiacchierato
Yes, I saw it and we even chatted
Di sexy-shop, corride, amori d'alto mare
About sex shops, bullfights, and ocean romances
E altre quisquilie di cultura generale.
And other general culture trivia.
Sognavo anch'io ma erano sogni dispersivi
I dreamed too, but they were scattered dreams
Ossi di seppia, tundre, articoli sportivi
Cuttlefish bones, tundras, sports goods
L'utente medio aveva un sogno più sociale
The average user had a more social dream
Tapparsi in casa ad aspettare l'astronave.
To stay home and wait for the spaceship.
E l'astronave che arriva sembra amica
And the spaceship that arrives seems friendly
Ma però non si ferma qui
But it doesn't stop here
Disegna un arcobaleno
It draws a rainbow
Che sembra vero, poi
That looks real, then
Scappa in direzione Palm Beach
Escapes towards Palm Beach
E questo genere umano
And this human race
Sembra vano ma una logica ci sarà
Seems vain, but there must be some logic
Bon Voyage, Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
Dammi un oblò con dentro un'alba boreale
Give me a porthole with a northern dawn inside
E una gibaud, sto diventando addominale
And a knee brace, I'm getting abdominal
E un sogno chic in pompa-magna e tacchi a spillo
And a chic dream in a big way and stiletto heels
E un beauty-case imitazione coccodrillo
And a beauty case that looks like crocodile
Ti seguirò, che altro ti serve di sapere
I'll follow you, what else do you need to know?
Verrò con te, dovessi farlo di mestiere
I'll come with you, even if I have to do it as a job
Lungo le spiagge primordiali a commentare
Along the primeval beaches commenting
"Ma guarda un po', com'è moderna l'astronave!"
"Look, how modern the spaceship is!"
E l'astronave che arriva
And the spaceship that arrives
Vira e ammira
Turns and admires
Il panorama che c'è quaggiù
The view down here
Saluta un arcobaleno
Salutes a rainbow
Su nel cielo, poi
Up in the sky, then
Fugge in direzione Malibù
Escapes towards Malibu
E tutto il genere umano
And the whole human race
A un palmo di naso
A palm's distance away
Tutti a chiedersi dove va
All wondering where it's going
Bon Voyage, Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
E l'astronave è già passata e tu dov'eri?
And the spaceship has already passed and where were you?
Nei vernissage a festeggiare eroi leggeri
At the opening nights celebrating light heroes
L'attualità si estrinsecava in altre forme
Current events were taking on other forms
Tutti esauriti, lì, a sognar che non si dorme
All sold out, there, dreaming of not sleeping
Si l'astronave e già passata e tu dormivi
Yes, the spaceship has already passed and you were sleeping
Meglio così, magari non ti divertivi.
Better that way, you probably wouldn't have enjoyed yourself.





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.