Sergio Caputo - Meglio così - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Caputo - Meglio così




Meglio così
Лучше так
Molto prima che l'estate nei tuoi occhi sia passata
Задолго до того, как лето в твоих глазах пройдет,
Molto prima di quel giorno io sarò per la mia strada
Задолго до того дня, я уйду своей дорогой,
Prima che sia domani, che qualcosa sia cambiato
Прежде, чем наступит завтра, что-то изменится,
Prima ancora di capirmi tu mi avrai già dimenticato
Еще до того, как понять меня, ты уже забудешь обо мне.
Ti ringrazio per quei fiori, li potevi risparmiare
Благодарю тебя за цветы, ты могла их не дарить,
Mi dispiace per quel sogno che non ti ho saputo dare
Мне жаль ту мечту, которую я не смог тебе подарить,
Tutto era così triste: i tuoi sogni e i miei segreti
Все было так печально: твои мечты и мои секреты,
Era tutto troppo serio perché rimanesse in piedi
Все было слишком серьезно, чтобы устоять.
Meglio così, meglio così...
Лучше так, лучше так...
Non si può più stare ancora qui
Нельзя больше оставаться здесь,
Meglio così, meglio così...
Лучше так, лучше так...
Non si può più stare ancora qui
Нельзя больше оставаться здесь,
Mi ricorderò di te, ma un ricordo non si ama
Я буду помнить о тебе, но воспоминание не любить,
Appassisce tra le spine della vita quotidiana
Оно увядает среди шипов повседневной жизни,
Ti auguro tutto il bene che ti possa dare Dio
Желаю тебе всего добра, которое может дать Бог,
Che la vita ti sorrida più di quanto ho fatto io
Чтобы жизнь улыбалась тебе больше, чем я.
Meglio così, meglio così...
Лучше так, лучше так...
Non si può più stare ancora qui
Нельзя больше оставаться здесь,
Meglio così, meglio così...
Лучше так, лучше так...
Non si può più stare ancora qui
Нельзя больше оставаться здесь,
Io mi arrangio come posso, mentre aspetto la mia nave
Я справляюсь как могу, пока жду свой корабль,
Qualche volta penso a te, ma soltanto quando piove
Иногда думаю о тебе, но только когда идет дождь,
Vedo solo pochi amici, noi tiriamo a far mattina
Вижусь лишь с несколькими друзьями, мы тянем до утра,
Per guardare il giorno dopo con la faccia del giorno prima
Чтобы смотреть на следующий день с лицом предыдущего.
Meglio così (meglio così), meglio così (meglio così)...
Лучше так (лучше так), лучше так (лучше так)...
Non si può più stare ancora qui (stare ancora qui)
Нельзя больше оставаться здесь (оставаться здесь),
Meglio così (meglio così), meglio così (meglio così)...
Лучше так (лучше так), лучше так (лучше так)...
Non si può più stare ancora qui
Нельзя больше оставаться здесь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.