Sergio Caputo - Mercy Bocu' - перевод текста песни на немецкий

Mercy Bocu' - Sergio Caputoперевод на немецкий




Mercy Bocu'
Merci Vielmals
La tua storia lascia un po' a desiderare, fermo un tassì
Deine Geschichte lässt ein wenig zu wünschen übrig, ich halte ein Taxi an
Guastarti la serata, no, non è chic
Dir den Abend verderben, nein, das ist nicht schick
Confidarmi col tassista mi diverte molto di più
Mich dem Taxifahrer anzuvertrauen, macht mir viel mehr Spaß
"Mi lasci pure all'angolo e diamoci del tu"
"Lassen Sie mich ruhig an der Ecke raus und duzen wir uns"
La vita è bella, ciao, mercy bocù
Das Leben ist schön, ciao, merci vielmals
Guardo le vetrine piene di bigiotteria
Ich schaue in die Schaufenster voller Modeschmuck
Scarpe parigine, reggicalze, campionari di tappezzeria
Pariser Schuhe, Strumpfhalter, Musterkollektionen von Tapeten
c'è un manichino che somiglia a te
Dort ist eine Schaufensterpuppe, die dir ähnlich sieht
Sfoggia un tailleurino giallo senape
Sie trägt ein senfgelbes Kostümchen
Non vederti più
Dich nicht mehr sehen
Farci una risata su
Darüber lachen
Non vederti più
Dich nicht mehr sehen
Già dimenticata, pure tu
Schon vergessen, auch du
Uno stock di giapponesi mi travolge
Eine Gruppe Japaner überrollt mich
Me e la mia verve
Mich und meine Verve
E sparisce tra le fauci di un hotel
Und verschwindet im Schlund eines Hotels
L'ottimismo ricomincia a pilotarmi per la città
Der Optimismus beginnt wieder, mich durch die Stadt zu lotsen
Un'insegna verde menta mi promette un whisky bar
Ein minzgrünes Schild verspricht mir eine Whiskybar
Un juke-box sussurra "wasciù-wariu-và"
Eine Jukebox flüstert "wasciù-wariu-và"
Quante signorine
Wie viele junge Damen
Bello capitarci senza te
Schön, hier ohne dich zu landen
Faccio il milionario
Ich spiele den Millionär
Mi destreggio uno sgabello come Fred Astaire
Ich manövriere mich auf einen Hocker wie Fred Astaire
Ordino una Guinness per la prima manche
Ich bestelle ein Guinness für die erste Runde
Forse sono triste, ma il mio cuore non lo sa
Vielleicht bin ich traurig, aber mein Herz weiß es nicht
Non vederti più
Dich nicht mehr sehen
Farci una risata su
Darüber lachen
Non vederti più
Dich nicht mehr sehen
Già dimenticata, pure tu
Schon vergessen, auch du
Alla fine quasi tutti sanno tutto, sempre così
Am Ende wissen fast alle alles, immer so
Conviene alzare i tacchi, via di qui
Es ist besser, sich davonzumachen, weg von hier
Pago il conto ed esco fuori per la strada, mercy bocù
Ich bezahle die Rechnung und gehe auf die Straße, merci vielmals
Un'orchestra di gatti sta provando l'ouverture
Ein Katzenorchester probt die Ouvertüre
La mia stella da spettacolo lassù
Mein Showstern dort oben
Mercy bocù
Merci vielmals
Mercy bocù
Merci vielmals





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.