Sergio Caputo - Non Bevo Piu Tequila - перевод текста песни на немецкий

Non Bevo Piu Tequila - Sergio Caputoперевод на немецкий




Non Bevo Piu Tequila
Ich trinke keinen Tequila mehr
Ho visto i fiori appassire in un attimo
Ich sah die Blumen in einem Augenblick verwelken
E i miei stivali scappare sotto il tavolo
Und meine Stiefel unter den Tisch davonlaufen
Ho visto l'ombra del gobbo di notre dame
Ich sah den Schatten des Glöckners von Notre Dame
E sette gatti neri... c'è qualche cosa che non va...
Und sieben schwarze Katzen... da stimmt etwas nicht...
Tequila... da quella notte che ho bevuto con te
Tequila... seit jener Nacht, als ich mit dir trank
Non bevo più tequila
Trinke ich keinen Tequila mehr
Da quella volta che ho perduto te
Seit jenem Mal, als ich dich verlor
La luna piange in cinese nel vicolo
Der Mond weint auf Chinesisch in der Gasse
Si prende a schiaffi in francese ed è ridicolo
Er ohrfeigt sich auf Französisch, und es ist lächerlich
Una dentiera gigante mi insegue giù
Ein riesiges Gebiss verfolgt mich hinab
Fin dentro i fari accesi di un'automobile a cucù
Bis in die eingeschalteten Scheinwerfer eines Kuckucks-Autos
Tequila... da quella volta che ho bevuto con te
Tequila... seit jenem Mal, als ich mit dir trank
Non bevo più tequila
Trinke ich keinen Tequila mehr
Da quella notte che ho perduto te...
Seit jener Nacht, als ich dich verlor...
Ho fatto il buco nell'acqua del cinema
Ich hab' im Kino einen Schlag ins Wasser getan
Son ritornato sul luogo del crimine
Ich bin an den Ort des Verbrechens zurückgekehrt
Son stato il re degli zombi della città
Ich war der König der Zombies der Stadt
Bidoni d'immondizia che mi chiamavano papà
Mülltonnen, die mich Papa nannten
Tequila... da quella notte che giocato con te
Tequila... seit jener Nacht, als ich mit dir spielte
Non bevo più tequila... da quella notte che ho perduto con te
Trinke ich keinen Tequila mehr... seit jener Nacht, als ich gegen dich verlor
Non bevo più tequila... non bevo più tequila...
Ich trinke keinen Tequila mehr... ich trinke keinen Tequila mehr...
Un pipistrello mi dice "si accomodi"
Eine Fledermaus sagt zu mir: "Nehmen Sie Platz"
Tu stai ballando il tip-tap su tutti i mobili
Du steppst auf allen Möbeln
Io avevo in testa un capello da Robin Hood
Ich hatte einen Robin-Hood-Hut auf dem Kopf
Appeso a un lampadario, e non volevo venir giù
Hing an einem Kronleuchter und wollte nicht herunterkommen
Tequila... da quella volta che ho bevuto con te
Tequila... seit jenem Mal, als ich mit dir trank
Non bevo più tequila...
Trinke ich keinen Tequila mehr...
Da quella notte che ho perduto te.
Seit jener Nacht, als ich dich verlor.





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.