Sergio Caputo - Tutto Sembra A Posto (Quando Il Cielo E'Blu) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergio Caputo - Tutto Sembra A Posto (Quando Il Cielo E'Blu)




Tutto Sembra A Posto (Quando Il Cielo E'Blu)
Everything Seems Fine (When the Sky Is Blue)
C'era una volta la mia barba,
Once upon a time I had a beard,
Si chiamava Jezebel...
Her name was Jezebel...
è ancora in giro, m'hanno detto,
I hear she's still around,
Fa la réclame di un after shave...
Advertising after shave...
Avevo soldi, molti amici,
I had money, many friends,
E un mucchio d'altri guai,
And a whole slew of other problems,
Ma se stanotte vuoi chiamarmi,
But if you want to call me tonight,
Chiamami Gimme Five...
Call me Gimme Five...
Tutto sembra a posto quando il cielo è blu
Everything seems fine when the sky is blue
Poi ti guardi intorno, e ci sei solo tu...
Then you look around, and you're all alone...
Perso chissà dove, in mezzo a chissà che...
Lost who knows where, amidst who knows what...
Tutto sembra a posto, tutto tranne te...
Everything seems fine, except for you...
Hello, my darling,
Hello, my darling,
Che impressione che mi fai...
What an impression you make on me...
Ridi soltanto con la bocca,
You only laugh with your mouth,
Ma col tuo cuore quasi mai...
But almost never with your heart...
Così mi disse la mia pancia
That's what my belly told me
Quando mi parlò:
When it spoke to me:
"Non puoi suonarla quella roba, se non ti sporchi un po'..."
"You can't play that stuff if you don't get a little dirty..."
Tutto sembra a posto quando il cielo è blu
Everything seems fine when the sky is blue
Poi ti guardi intorno, e ci sei solo tu...
Then you look around, and you're all alone...
Perso chissà dove, in mezzo a chissà che...
Lost who knows where, amidst who knows what...
Tutto sembra a posto, tutto tranne te...
Everything seems fine, except for you...
Miss Fiocchi Kellog's, non offendermi così...
Miss Frosted Flakes, don't insult me like that...
Cascare giù dai propri tacchi non è il peggiore dei miei film...
Falling out of your heels isn't the worst of my life's mishaps...
Potrai distruggermi nel walzer
You can destroy me in the waltz
Di un perfetto addio...
Of a perfect goodbye...
Ma se non trovi la tua borsa,
But if you can't find your purse,
Non te l'ho presa io...
I didn't take it...
Tutto sembra a posto quando il cielo è blu
Everything seems fine when the sky is blue
Poi ti guardi intorno, e ci sei solo tu...
Then you look around, and you're all alone...
Perso chissà dove, in mezzo a chissà che...
Lost who knows where, amidst who knows what...
Tutto sembra a posto, tutto tranne te...
Everything seems fine, except for you...
Lieto di conoscerti, che piacere averti qui...
It's a pleasure to meet you, how wonderful to have you here...
Nel gusto della vita...
In the taste of life...
Perdi le tue tracce come un tale che sparì...
You lose track of yourself like someone who disappeared...
Ti svegli una mattina e il mondo è ancora li...
You wake up one morning and the world is still there...
Tutto sembra a posto quando il cielo è' blu
Everything seems fine when the sky is' blue
Poi ti guardi intorno, e ci sei solo tu...
Then you look around, and you're all alone...
Perso chissà dove, in mezzo a chissà che...
Lost who knows where, amidst who knows what...
Tutto sembra chiaro, tutto tranne te...
Everything seems clear, except for you...





Авторы: Sergio Caputo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.