Текст и перевод песни Sergio Caputo - Vado Alle Hawaii (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vado Alle Hawaii (Live)
Hawaii-bound (Live)
Vado
alle
Hawaii
all'idroscalo
non
m'imbarcherò
mai
I'll
head
to
Hawaii
at
the
lido
boat
where
I'll
never
board
Prendo
l'autobus
scendo
all'ippodromo
e
da
lì
I'll
hop
on
the
bus
to
the
racetrack,
and
from
there
Scappi
alle
Hawaii?
Già
Are
you
Hawaii-bound,
baby?
E
quando
arriva
l'uragano
che
fai?
Giro
in
cadillac
con
gli
hula-hula
dell'hi-fi
And
when
the
hurricane
hits,
what
will
you
do?
- I'll
cruise
in
a
Cadillac
with
the
hi-fi's
hula-hula
Caddero
giù
They
plummeted
down
Giù
per
una
scala
di
blues...
Down
a
staircase
of
blues...
Tentarono
una
settima
più
disperata
They
attempted
a
seventh,
more
desperate
No
non
era
quella
la
serata
No,
that
wasn't
the
right
night
Si
suonava
per
la
paga
They
were
just
hanging
in
there
for
the
money
Mentre
la
malavita
While
the
mobsters
Schioccava
le
dita
Were
cracking
their
knuckles
Concita
do
brazil
Concita
do
Brazil
Pestava
sulle
nacchere
Was
hammering
on
castanets
Sbuffando
"Dura
minga
così",
Grumbling,
"It
can't
go
on
like
this."
Vado
alle
Hawaii
I'm
Hawaii-bound
Stra-Milano
goodbye
Goodbye,
sprawling
Milan
Fammi
un
fischio
e
vengo
via
Whistle
for
me
and
I'll
come
running
A
zonzo
con
gli
indigeni
To
roam
with
the
natives
E
i
piedi
sempre
a
bagnomaria
And
my
feet
forever
in
a
warm
bath
Vado
alle
Hawaii
I'm
Hawaii-bound
Da
queste
parti
non
ci
pagano
mai
Nothing
for
us
here,
we
never
get
paid
Prendo
l'autobus,
un
bagno
turco
e
poi
da
lì...
I'll
catch
the
bus,
hop
on
a
steam
bath,
and
from
there...
Vado
alle
Hawaii
I'll
head
to
Hawaii
Mi
lascio
crescere
la
barba
e
vedrai
Grow
a
beard,
and
wait
and
see
Quante
femmine
All
the
women
Col
paradiso
nel
tutù
With
paradise
in
their
tutus
Caddero
giù
They
plummeted
down
Sbilanciati
Out
of
balance
Colpa
di
una
pinta
di
rhum
The
fault
of
a
pint
of
rum
Tentarono
una
finta
di
blues
disperata
They
attempted
a
half-hearted,
desperate
blues
move
Mentre
naufragava
la
serata
While
the
night
sunk
Si
suonava
per
la
grana...
They
were
just
hanging
in
there
for
the
dough...
Mentre
la
malavita
While
the
mobsters
Schioccava
le
dita
Were
cracking
their
knuckles
Era
l'ora
dello
strip
Time
to
strip
Conchita
tutta
in
ghingheri
Conchita
in
all
her
finery
Sbuffava
"Dura
minga
così"
Grumbling,
"It
can't
go
on
like
this."
Angelo
mio,
metanopoli
addio,
My
darling,
goodbye,
methane
city,
Chiudi
il
sax
e
vieni
via
Put
down
that
sax
and
let's
get
out
of
here
A
far
baldoria
ai
tropici
To
revel
in
the
tropics
A
far
baldoria
ai
tropici
To
revel
in
the
tropics
A
far
baldoria
ai
tropici
To
revel
in
the
tropics
Coi
piedi
sempre
a
bagnomaria!
With
our
feet
forever
in
a
warm
bath!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.