Текст и перевод песни Sergio Caputo - Vado Alle Hawaii (With "C'aggia Fa' With You")
Vado Alle Hawaii (With "C'aggia Fa' With You")
I'm Going to Hawaii (With "C'aggia Fa' With You")
Vado
alle
Hawaii
all'idroscalo
non
m'imbarcherò
mai
I'm
going
to
Hawaii,
I'll
never
board
at
the
seaplane
base
Prendo
l'autobus
scendo
all'ippodromo
e
da
lì
I'll
take
the
bus,
get
off
at
the
racetrack,
and
from
there
Scappi
alle
Hawaii?
Già
You're
running
away
to
Hawaii?
Really?
E
quando
arriva
l'uragano
che
fai?
Giro
in
cadillac
con
gli
hula-hula
dell'hi-fi
And
when
the
hurricane
comes,
what
will
you
do?
Drive
around
in
a
Cadillac
with
the
hula-hula
girls
on
the
hi-fi?
Caddero
giù
They
fell
down
Giù
per
una
scala
di
blues...
Down
a
blues
scale...
Tentarono
una
settima
più
disperata
They
tried
a
seventh,
more
desperate
No
non
era
quella
la
serata
No,
that
wasn't
the
night
Si
suonava
per
la
paga
They
played
for
the
money
Mentre
la
malavita
While
the
underworld
Schioccava
le
dita
Snapped
their
fingers
Concita
do
brazil
Concita
from
Brazil
Pestava
sulle
nacchere
Stomped
on
the
castanets
Sbuffando
"Dura
minga
così",
Huffing
"It's
not
that
hard,"
Vado
alle
Hawaii
I'm
going
to
Hawaii
Stra-Milano
goodbye
Goodbye,
crazy
Milan
Fammi
un
fischio
e
vengo
via
Whistle
for
me
and
I'll
come
A
zonzo
con
gli
indigeni
Wandering
with
the
natives
E
i
piedi
sempre
a
bagnomaria
And
my
feet
always
in
a
hot
bath
Vado
alle
Hawaii
I'm
going
to
Hawaii
Da
queste
parti
non
ci
pagano
mai
Around
here
they
never
pay
us
Prendo
l'autobus,
un
bagno
turco
e
poi
da
lì...
I'll
take
the
bus,
a
Turkish
bath,
and
from
there...
Vado
alle
Hawaii
I'm
going
to
Hawaii
Mi
lascio
crescere
la
barba
e
vedrai
I'll
let
my
beard
grow
and
you'll
see
Quante
femmine
How
many
beautiful
women
Col
paradiso
nel
tutù
With
paradise
in
their
tutus
Caddero
giù
They
fell
down
Colpa
di
una
pinta
di
rhum
The
fault
of
a
pint
of
rum
Tentarono
una
finta
di
blues
disperata
They
tried
a
desperate
blues
feint
Mentre
naufragava
la
serata
As
the
night
foundered
Si
suonava
per
la
grana...
They
played
for
the
dough...
Mentre
la
malavita
While
the
underworld
Schioccava
le
dita
Snapped
their
fingers
Era
l'ora
dello
strip
It
was
time
for
the
strip
Conchita
tutta
in
ghingheri
Conchita
all
dolled
up
Sbuffava
"Dura
minga
così"
Huffed
"It's
not
that
hard"
Angelo
mio,
metanopoli
addio,
My
angel,
farewell
to
Methane
City,
Chiudi
il
sax
e
vieni
via
Close
the
sax
and
come
away
A
far
baldoria
ai
tropici
To
party
in
the
tropics
A
far
baldoria
ai
tropici
To
party
in
the
tropics
A
far
baldoria
ai
tropici
To
party
in
the
tropics
Coi
piedi
sempre
a
bagnomaria!
With
our
feet
always
in
a
hot
bath!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Caputo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.