Sergio Contreras feat. Fernando Caro - #Amor - перевод текста песни на немецкий

#Amor - Sergio Contreras feat. Fernando Caroперевод на немецкий




#Amor
#Liebe
Amor
Liebe
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
(Esta será la historia...)
(Dies wird die Geschichte sein...)
Más bonita que has vivido.
Die schönste, die du je gelebt hast.
Amor
Liebe
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
Más bonita que has vivido...
Die schönste, die du je gelebt hast...
Esta noche quería decirte que
Heute Nacht wollte ich dir sagen
Hoy mi niña no te sientas sola
dass du dich heute, mein Mädchen, nicht einsam fühlen sollst
Soy capaz de llevarte las olas
Ich bin fähig, dir die Wellen zu bringen
Será mi bola que calmen las horas
Es wird meine Aufgabe sein, die Stunden zu beruhigen,
De comerte la boca.
Bevor ich deinen Mund küsse.
Yo quiero estar allí,
Ich will dort sein,
quieres estar aquí
Du willst hier sein
Que injusta es la distancia
Wie ungerecht ist die Distanz
Cuando se trata de algo tan sincero.
Wenn es um etwas so Aufrichtiges geht.
Te quiero,
Ich liebe dich,
Y un puñado de kilómetros no harán quererte menos,
Und ein Haufen Kilometer werden dich nicht weniger lieben lassen,
De lejos,
Von fern,
Se ven las cosas más frías, pero no me arrepiento
Sieht alles kälter aus, doch ich bereue es nicht,
De besar tu cara, de besar tu cuerpo
Dein Gesicht geküsst zu haben, deinen Körper geküsst zu haben,
De besar tus ojos cada vez que te veo.
Deine Augen jedes Mal geküsst zu haben, wenn ich dich sehe.
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
(Esta será la historia...)
(Dies wird die Geschichte sein...)
Más bonita que has vivido.
Die schönste, die du je gelebt hast.
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
Más bonita que has vivido...
Die schönste, die du je gelebt hast...
eres mi mami (yeah), yo soy tu papi (haha)
Du bist mein Mami (yeah), ich bin dein Papi (haha)
Es el momento, dance with me, come on!
Es ist an der Zeit, dance with me, come on!
Y todo lo que pase fuera me da igual
Und alles, was draußen passiert, ist mir egal
Porque hoy de nuevo te irás
Denn heute wirst du wieder gehen
But don't worry be happy
But don't worry be happy
Tun tun pa' conmigo serás
Tun tun pa', mit mir wirst du
La princesa que soñaste ser
Die Prinzessin sein, von der du geträumt hast
En un cuento con final de miel
In einem Märchen mit Honig-Ende
Cada vez que pueda yo estaré
So oft ich kann, werde ich da sein,
A tu lado para cuidarte bien
An deiner Seite, um auf dich aufzupassen
Te haré el amor muy bien
Ich werde dich gut lieben
Acariciar muy bien, mama todo tu ser
Gut streicheln, Mama, dein ganzes Sein
Por eso esperame.
Darum warte auf mich.
Amor
Liebe
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
(Esta será la historia...)
(Dies wird die Geschichte sein...)
Más bonita que has vivido.
Die schönste, die du je gelebt hast.
Amor
Liebe
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
Más bonita que has vivido...
Die schönste, die du je gelebt hast...
que perdiste la ilusión
Ich weiß, du hast die Illusion verloren
Con historias del ayer
Mit Geschichten von gestern
Con amores fracasados.
Mit gescheiterten Lieben.
que solo quieres bailar
Ich weiß, du willst nur tanzen
Que pretendes olvidar
Du versuchst zu vergessen,
Todo lo que te hizo daño.
Alles, was dir wehgetan hat.
Ven, déjame a ti demostrar
Komm, lass mich dir beweisen,
Que no todo es igual
Dass nicht alles gleich ist,
Que aun algunos nos salvamos.
Dass einige von uns sich noch retten.
Y ven, mis manos míralas bien
Und komm, sieh dir meine Hände genau an
Confía en esta vez
Vertrau mir diesmal,
Que ya pronto despegamos.
Wir heben bald ab.
Dale mambo, dale mambo, dale mambo
Gib Mambo, gib Mambo, gib Mambo
Cójelo uohoh
Cójelo uohoh
Vamos a pasarlo bien uohoh
Wir werden eine gute Zeit haben uohoh
Vamos a pasarlo bien uohoh ohohoh
Wir werden eine gute Zeit haben uohoh ohohoh
Cójelo uohoh
Cójelo uohoh
Vamos a pasarlo bien uohoh
Wir werden eine gute Zeit haben uohoh
Vamos a pasarlo bien uohoh ohohoh
Wir werden eine gute Zeit haben uohoh ohohoh
Amor
Liebe
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
(Esta será la historia...)
(Dies wird die Geschichte sein...)
Más bonita que has vivido.
Die schönste, die du je gelebt hast.
Amor
Liebe
No pienses en como si fuera un tiempo perdido
Denk nicht an mich als verschwendete Zeit
La distancia nunca hará de esto el olvido
Die Distanz wird dies niemals zu Vergessen machen
Más bonita que has vivido...
Die schönste, die du je gelebt hast...





Авторы: Sergio Contreras Rebollo

Sergio Contreras feat. Fernando Caro - #Amor (Official Remixes)
Альбом
#Amor (Official Remixes)
дата релиза
23-10-2012

1 #Amor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.