Текст и перевод песни Sergio Contreras feat. Henry Mendez - Llegó el momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó el momento
The Moment Has Arrived
One,
two,
three,
come
on!
One,
two,
three,
come
on!
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
The
moment
has
arrived
when
I
have
to
forget
you
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Erase
the
past
and
make
your
memory
vanish
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Become
strong
again
and
don't
look
back
El
momento
ya
llegó
oh
ohh
The
moment
has
arrived
oh
ohh
Hoy
quiero
que
sepas
Today
I
want
you
to
know
Que
ya
no
doy
más
That
I
can't
take
it
anymore
Hoy
cierro
mi
apuesta
Today
I
close
my
bet
Niña,
hoy
ya
no
doy
más
por
ti
Girl,
today
I
give
no
more
for
you
Hoy
quiero
que
sepas
Today
I
want
you
to
know
Que
no
te
voy
a
olvidar
That
I
won't
forget
you
Para
que
cuando
quieras
volver
mi
puerta
estará
cerra-a-a
So
that
when
you
want
to
come
back
my
door
will
be
closed-d-d
Oye
mamita,
la
luna
es
testigo
Hey
baby,
the
moon
is
a
witness
Yo
te
avise
pero
no
entendiste
I
warned
you
but
you
didn't
understand
En
el
amor
hay
que
saber
cuidar
In
love
you
have
to
know
how
to
care
Todos
los
días
hay
que
saber
retar
Every
day
you
have
to
know
how
to
challenge
Poquito
a
poco
la
llama
mi
pana
Little
by
little
the
flame
my
friend
Sexo
y
amor
hay
que
saber
mezclar
Sex
and
love
you
have
to
know
how
to
mix
Un
día
pa'quí
y
el
otro
pa'llá
One
day
here
and
the
other
there
Sino
el
amor
se
va
se
va...
Otherwise
love
goes
away
goes
away...
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
The
moment
has
arrived
when
I
have
to
forget
you
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Erase
the
past
and
make
your
memory
vanish
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Become
strong
again
and
don't
look
back
El
momento
ya
llegó
The
moment
has
arrived
Oye
mamita,
echate
pa
trás
Hey
baby,
step
back
Vete
lejos,
niña
no
entendiste
Go
away,
girl,
you
didn't
understand
A
mi
corazón
no
quisiste
You
didn't
want
my
heart
Tú
no
mereces
ni
un
trato
formal
You
don't
deserve
even
a
formal
treatment
Abrí
los
ojos
pa
no
verte
más
I
opened
my
eyes
to
not
see
you
anymore
Vete
lejos,
niña
no
entendiste
Go
away,
girl,
you
didn't
understand
A
mi
corazón
no
quisiste
You
didn't
want
my
heart
Ahora
soy
yo
el
que
manda
en
mí
Now
I
am
the
one
in
charge
of
myself
Ya
mis
canciones
no
son
pa
ti
My
songs
are
no
longer
for
you
A
ti
yo
te
di
mi
amor
I
gave
you
my
love
Me
trataste
como
un
cualquiera
You
treated
me
like
anyone
De
tu
juego
ya
me
canse
I'm
tired
of
your
game
Se
acabó
la
telenovela
The
soap
opera
is
over
Vete
lejos
niña
que
yo
Go
away
girl
because
I
Contigo
no
voy
a
volver
I
won't
go
back
with
you
Mi
corazón
ya
se
apagó
My
heart
has
already
gone
out
Y
en
tus
redes
no
voy
a
caer
And
I
won't
fall
into
your
nets
Vete
lejos
niña
que
yo
Go
away
girl
because
I
Contigo
no
voy
a
volver
I
won't
go
back
with
you
Mi
corazón
ya
se
apagó
My
heart
has
already
gone
out
Y
en
tus
redes
no
voy
a
caer
And
I
won't
fall
into
your
nets
Dile
a
esa
tipa
Tell
that
girl
Que
la
vida
es
una
That
life
is
one
Y
que
por
mucho
que
la
quise
And
that
no
matter
how
much
I
loved
her
No
voy
a
volver
I
won't
go
back
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
The
moment
has
arrived
when
I
have
to
forget
you
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Erase
the
past
and
make
your
memory
vanish
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Become
strong
again
and
don't
look
back
El
momento
ya
llegó
oh
oh
uohoh
The
moment
has
arrived
oh
oh
uohoh
Esto
es
un
mensaje
pa'
toa'
esa
gente
This
is
a
message
for
all
those
people
Que
cree
que
no
hay
salida
Who
believe
that
there
is
no
way
out
Pero
recuerda,
siempre
habrá
una
mano
amiga
But
remember,
there
will
always
be
a
helping
hand
Pa
trás
pa
lante,
pa
trás
pa
lante,
pa
trás
pa'lante
Back
and
forth,
back
and
forth,
back
and
forth
Llegó
el
momento
en
el
que
te
tengo
que
olvidar
The
moment
has
arrived
when
I
have
to
forget
you
Borrar
el
pasado
y
tu
recuerdo
volatizar
Erase
the
past
and
make
your
memory
vanish
Volver
a
ser
fuerte
y
no
mirar
para
atrás
Become
strong
again
and
don't
look
back
El
momento
ya
llegó
oh
oh
uoh
The
moment
has
arrived
oh
oh
uoh
Llegó
el
momento
(No
mires
atrás)
The
moment
has
arrived
(Don't
look
back)
Llegó
el
momento
(el
pasado,
pasado
está)
The
moment
has
arrived
(the
past
is
the
past)
Llegó
el
momento
(Déjalo
ir)
The
moment
has
arrived
(Let
it
go)
Llegó
el
momento
(Lo
que
no
es
para
ti)
The
moment
has
arrived
(What
is
not
for
you)
Llegó
el
momento
(Déjalo
ir)
The
moment
has
arrived
(Let
it
go)
Llegó
el
momento
(Lo
que
no
es
para
ti)
The
moment
has
arrived
(What
is
not
for
you)
Llegó
el
momento
(Déjalo
ir)
The
moment
has
arrived
(Let
it
go)
Lo
hicimos
de
nuevo
We
did
it
again
Serio
Contreras
Serio
Contreras
Henry
Méndez
Henry
Méndez
Llego
el
momento
de
decirte
Adiós
The
moment
has
arrived
to
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Antonio Mendez Reynoso, Alejandro Desquiron Maure, Sergio Contreras Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.