Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los besos (Versión Mambo)
Alle Küsse (Mambo Version)
Y
un
barquito
de
velas
Und
ein
Segelboot
mit
Segeln
Dale
mambo
uh
uh!
Gib
Mambo
uh
uh!
Dale
mambo
uh
uh!
Gib
Mambo
uh
uh!
Todos
los
besos
posibles
Alle
möglichen
Küsse
La
llave
para
abrir
tu
corazón
irresistible
Der
Schlüssel
zu
deinem
unwiderstehlichen
Herz
Mil
flores
para
entregarte
a
mi
manera
Tausend
Blumen,
um
sie
dir
auf
meine
Art
zu
überreichen
Y
un
sol
para
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí
Und
eine
Sonne,
die
dir
hilft,
ohne
mich
zu
erwachen
Y
un
barquito
de
vela
y
el
viento
que
levante
Ein
Segelboot
und
der
Wind,
der
es
trägt
Para
llevarte
a
todas
partes
Um
dich
überallhin
zu
bringen
El
cielo
y
un
pentagrama
y
componerte
Den
Himmel
und
ein
Notenblatt,
um
für
dich
Con
notas
de
color
una
canción
para
ti
Mit
Farbnoten
ein
Lied
zu
komponieren
Deja
de
buscar,
de
buscar
Hör
auf
zu
suchen,
zu
suchen
En
otras
bocas
solo
vas
a
encontrar
sabores
An
anderen
Lippen
findest
du
nur
fade
Geschmäcker
Que
no
saben
a
nada,
olores
que
no
huelen
a
nada
Gerüche,
die
nicht
riechen,
nichts
als
Leere
Ven,
yo
te
voy
a
dar
lo
que
necesita
una
mujer
de
verdad
Komm,
ich
gebe
dir,
was
eine
echte
Frau
braucht
Una
noche
de
estrellas
al
lado
del
mar
Eine
Sternennacht
am
Meer
Lo
que
llevas
pidiendo
hartita
de
llorar
Was
du
dir
wünschst,
müde
vom
Weinen
No
llores,
no
me
llores
más
Weine
nicht,
weine
nicht
mehr
Me
he
propuesto
tus
lagrimas
secar
Ich
will
deine
Tränen
trocknen
Con
besos,
besos
de
verdad
Mit
Küssen,
echten
Küssen
De
esos
que
saben
amar
Solche,
die
Liebe
kennen
No
llores,
no
me
llores
más
Weine
nicht,
weine
nicht
mehr
Me
he
propuesto
el
cielo
surcar
Ich
werde
den
Himmel
durchsegeln
Con
besos,
besos
de
verdad
Mit
Küssen,
echten
Küssen
De
esos
que
te
hacen
volar
Solche,
die
dich
fliegen
lassen
Todos
los
besos
posibles
Alle
möglichen
Küsse
La
llave
para
abrir
tu
corazón
irresistible
Der
Schlüssel
zu
deinem
unwiderstehlichen
Herz
Mil
flores
para
entregarte
a
mi
manera
Tausend
Blumen,
um
sie
dir
auf
meine
Art
zu
überreichen
Y
un
sol
para
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí
Und
eine
Sonne,
die
dir
hilft,
ohne
mich
zu
erwachen
Y
un
barquito
de
vela
y
el
viento
que
levante
Ein
Segelboot
und
der
Wind,
der
es
trägt
Para
llevarte
a
todas
partes
Um
dich
überallhin
zu
bringen
El
cielo
y
un
pentagrama
y
componerte
Den
Himmel
und
ein
Notenblatt,
um
für
dich
Con
notas
de
color
una
canción
para
ti
Mit
Farbnoten
ein
Lied
zu
komponieren
Súbela
para
arriba,
que
bien
se
te
vea
Heb
die
Hände,
lass
es
sehen
Las
manos
al
cielo
aquí
nadie
flaquea
Hier
gibt’s
kein
Zögern,
alle
bleiben
stehen
Tú,
yo,
el
mar
y
el
sol
Du,
ich,
Meer
und
Sonnenschein
Tú
boca
y
la
mía
hace
calor
Unsere
Lippen,
die
Hitze
vereint
Besos
de
todos
los
colores
Küsse
in
allen
Farben
Besos
y
llenarte
de
flores
Küsse
und
Blumen
statt
Sorgen
Sabores
para
hacerte
soñar
Aromen,
die
dich
träumen
lassen
Princesa
hoy
tú
vas
a
volar
Prinzessin,
heute
fliegst
du
davon
Conmigo
sigue
la
fiesta
hasta
el
final
Folge
mir,
die
Party
geht
bis
zum
Ende
Este
camino
lo
podemos
andar
Diesen
Weg
können
wir
gemeinsam
gehen
Juntitos
yo
te
voy
a
cuidar
Gemeinsam
werde
ich
dich
beschützen
Tu
piel
bronceada
yo
quiero
tocar
Deine
sonnengeküsste
Haut
will
ich
berühren
De
naranja,
de
fresa,
limón
y
sal
Orange,
Erdbeere,
Zitrone
mit
Salz
Besos
más
besos
y
nada
más
Küsschen
um
Küsschen,
mehr
bleibt
nicht
Por
todo
tu
cuerpo
y
te
devolverán
Überall
an
dir,
sie
schenken
dir
zurück
Este
verano
las
ganas
de
amar
Diesen
Sommer
die
Lust
auf
Liebe
No
llores,
no
me
llores
más
Weine
nicht,
weine
nicht
mehr
Me
he
propuesto
tus
lagrimas
secar
Ich
will
deine
Tränen
trocknen
Con
besos,
besos
de
verdad
Mit
Küssen,
echten
Küssen
De
esos
que
saben
amar
Solche,
die
Liebe
kennen
No
llores,
no
me
llores
más
Weine
nicht,
weine
nicht
mehr
Me
he
propuesto
el
cielo
surcar
Ich
werde
den
Himmel
durchsegeln
Con
besos,
besos
de
verdad
Mit
Küssen,
echten
Küssen
De
esos
que
te
hacen
volar
Solche,
die
dich
fliegen
lassen
Todos
los
besos
posibles
Alle
möglichen
Küsse
La
llave
para
abrir
tu
corazón
irresistible
Der
Schlüssel
zu
deinem
unwiderstehlichen
Herz
Mil
flores
para
entregarte
a
mi
manera
Tausend
Blumen,
um
sie
dir
auf
meine
Art
zu
überreichen
Y
un
sol
para
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí
Und
eine
Sonne,
die
dir
hilft,
ohne
mich
zu
erwachen
Y
un
barquito
de
vela
y
el
viento
que
levante
Ein
Segelboot
und
der
Wind,
der
es
trägt
Para
llevarte
a
todas
partes
Um
dich
überallhin
zu
bringen
El
cielo
y
un
pentagrama
y
componerte
Den
Himmel
und
ein
Notenblatt,
um
für
dich
Con
notas
de
color
una
canción
para
ti
Mit
Farbnoten
ein
Lied
zu
komponieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Sergio Contreras Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.