Текст и перевод песни Sergio Contreras feat. Miguel Sáez y Yoanis Star - No lloran los hombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No lloran los hombres
Мужчины не плачут
De
nuevo
aquí
estoy
Здесь
я
снова
Triste
y
solitario
haciendo
Грустный
и
одинокий,
проводя
Otro
recuento
de
mi
vida,
Очередной
пересчет
своей
жизни,
Inventando
como
encuentro
Выдумывая,
как
найти
La
felicidad
perdida.
Утраченное
счастье.
Y
lo
cierto
es
que
sin
ti
А
правда
в
том,
что
без
тебя
Me
va
muy
mal.
Мне
очень
плохо.
Aún
conservo
tus
peluches,
Я
храню
все
твои
плюшевые
игрушки,
Tu
retrato
en
la
pared,
Твой
портрет
на
стене,
Tus
manos
que
me
tocan
Твои
руки,
которые
коснулись
меня,
Y
a
tu
voz
hablándome.
И
твой
голос,
говорящий
со
мной.
Cuando
volverás
amor,
cuando
volverás.
Когда
ты
вернешься,
любовь,
когда
вернешься.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ay
amor,
cada
vez
que
escucho
tu
nombre
Ах,
любовь,
каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
Siento
que
mi
amor
se
desalma
Я
чувствую,
как
моя
любовь
разрывается
Y
pierdo
la
calma,
no
me
respondes
И
я
теряю
спокойствие,
ты
не
отвечаешь,
Y
empiezo
a
llorar,
И
я
начинаю
плакать,
Aunque
no
lloran
los
hombres
Хотя
мужчины
не
плачут.
Juro
que
voy
a
encontrarte
Клянусь,
я
найду
тебя,
No
sé
cuando,
no
sé
donde.
Я
не
знаю
когда,
я
не
знаю
где.
El
café
no
sabe
igual
sin
ti,
Без
тебя
кофе
не
имеет
такого
же
вкуса,
La
cama
no
es
la
misma,
Кровать
не
такая,
Extraño
tu
calor
y
tu
carisma,
Мне
не
хватает
твоего
тепла
и
твоей
харизмы,
Los
minutos
se
hacen
horas
Минуты
превращаются
в
часы,
Entiende
que
los
diablos
se
enamoran.
Пойми,
дьяволы
тоже
влюбляются.
Y
no
quiero
hacerte
un
cuento
И
я
не
хочу
обманывать
тебя
Se
que
soy
un
bandolero
Знаю,
я
разбойник,
Pero
tengo
sentimientos.
Но
у
меня
есть
чувства.
Y
aunque
parezca
contento
И
хотя
я
выгляжу
счастливым,
El
dolor
me
está
matando
por
dentro
baybe.
Боль
медленно
убивает
меня
изнутри,
детка.
Vuelve
ya
que
te
necesito
aquí
Вернись,
потому
что
ты
нужна
мне
здесь
Dale
mas
chula
no
me
hagas
sufrir
Давай
же,
милая,
не
мучай
меня
Que
te
quiero
dedicar
mi
vida
entera
Ведь
я
хочу
посвятить
тебе
всю
свою
жизнь,
Y
si
pudiera
detrás
después
que
mueras.
И
даже
после
смерти,
если
это
будет
возможно.
Yo
sigo
aquí
en
el
lugar
de
siempre
Я
по-прежнему
здесь,
в
том
же
месте
En
la
misma
ciudad
y
con
la
misma
gente,
В
том
же
городе,
с
теми
же
людьми
Aquí
nada
es
diferente,
Ничего
не
изменилось
Solo
oigo
a
mi
corazón
Я
слушаю
только
свое
сердце,
Como
único
confidente.
Как
своего
единственного
доверенного
лица.
Ay
amor,
cada
vez
que
escucho
tu
nombre
Ах,
любовь,
каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
Siento
que
mi
amor
se
desalma
Я
чувствую,
как
моя
любовь
разрывается
Y
pierdo
la
calma,
no
me
respondes
И
я
теряю
спокойствие,
ты
не
отвечаешь,
Y
empiezo
a
llorar,
И
я
начинаю
плакать,
Aunque
no
lloran
los
hombres
Хотя
мужчины
не
плачут.
Juro
que
voy
a
encontrarte
Клянусь,
я
найду
тебя,
No
se
cuando,
no
se
donde.
Я
не
знаю
когда,
я
не
знаю
где.
Y
yo
esta
vez
te
buscaré
И
на
этот
раз
я
сам
тебя
найду,
No
me
resigno
a
esperar
Я
не
могу
больше
ждать.
Juro
que
te
encontraré
Клянусь,
я
тебя
найду
Ya
me
cansé
de
llorar.
Хватит
уже
плакать.
Yo
se
que
tu
me
extrañas
igual
Я
знаю,
ты
так
же
скучаешь
по
мне,
Esto
no
merece
este
final.
Мы
оба
не
заслуживаем
такого
финала.
Vuelve
que
sin
ti
me
va
fatal.
Вернись,
без
тебя
мне
очень
плохо.
Ay
amor,
cada
vez
que
escucho
tu
nombre
Ах,
любовь,
каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
Siento
que
mi
amor
se
desalma
Я
чувствую,
как
моя
любовь
разрывается
Y
pierdo
la
calma,
no
me
respondes
И
я
теряю
спокойствие,
ты
не
отвечаешь,
Y
empiezo
a
llorar,
И
я
начинаю
плакать,
Aunque
no
lloran
los
hombres
Хотя
мужчины
не
плачут.
Juro
que
voy
a
encontrarte
Клянусь,
я
найду
тебя,
No
se
cuando,
no
se
donde.
Я
не
знаю
когда,
я
не
знаю
где.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras Rebollo, Miguel Angel Gonzalez Garcia, Alejandro Desquiron Maure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.