Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anocheció
С наступлением ночи
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
ojos
lloraban
lagrimas
de
amor
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
глаза
лили
слёзы
любви
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
labios
hablaban
penas
penitas
de
amor
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
губы
говорили
о
печалях
и
страданиях
любви
A
veces
las
cosas
no
salen
como
uno
quiere
Иногда
всё
идёт
не
так,
как
хочется
Me
hice
planes
de
no
volverte
a
ver
Я
намеревался
больше
не
встречаться
с
тобой
Y
tenerte
solo
esa
noche
conmigo
fue
А
иметь
тебя
только
на
одну
ночь
со
мной
было
Usar
mi
peor
castigo
Самым
жестоким
наказанием
Y
me
calle
y
te
besaba
no
te
di
a
entender
que
cuanto
mas
te
Но
я
молчал
и
целовал
тебя,
не
давая
тебе
понять,
что
чем
больше
я
Besaba
mas
ganas
tenia
de
volverte
a
ver
Тебя
целовал,
тем
сильнее
мне
хотелось
снова
тебя
увидеть
Que
pensaba
en
ti
en
cada
anochecer
Что
я
думал
о
тебе
при
каждом
наступлении
ночи
No
se
porque
pero
de
ti
me
enganche
tus
labios
rozaban
Не
знаю
почему,
но
ты
меня
зацепила,
твои
губы
касались
Algo
mas
que
mi
piel
nos
dieron
las
8 las
9 o
las
10
Чего-то
большего,
чем
моя
кожа,
часы
показывали
что-то
около
8,
9 или
10
Sabiendo
que
no
te
volveria
a
tener
Зная,
что
больше
я
тебя
не
увижу
! Plan
perfecto!
!Отличный
план!
Dueño
de
todo
esto
una
noche
mas
un
episodio
mas
Ещё
одну
ночь
я
стал
хозяином
всего
этого,
ещё
один
эпизод
Esas
palabras
bonitas
que
se
dicen
a
veces...
Все
эти
красивые
слова,
которые
иногда
говорят...
SIN
SENTIMIENTO
БЕЗ
ЧУВСТВ
Ella
era
la
niña
mas
bonita
que
mis
ojos
pudieron
ver
Ты
была
самой
красивой
девочкой,
которую
я
когда-либо
видел
Pincesa
sultana
Lelelé
se
llevo
nuestra
playa
y
mi
querer
Принцесса
султана,
ты
унесла
с
собой
наш
пляж
и
мою
любовь
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
ojos
lloraban
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
глаза
лили
Lagrimas
de
amor
Слёзы
любви
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
labios
hablaban
penas
penitas
de
amor
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
губы
говорили
о
печалях
и
страданиях
любви
Anocheció...
Наступила
ночь...
Y
me
dejaste
enganchao
a
tu
aroma
И
ты
оставила
меня
пьяным
от
твоего
аромата
Del
mas
tonto
me
gane
un
diploma
Я
получил
диплом
самого
большого
глупца
Por
dejarte
ir
cuando
deseaba
contigo
sobrevivir
За
то,
что
отпустил
тебя,
когда
я
хотел
выжить
с
тобой
Necesito
mas
de
tu
manos
que
al
rozar
mi
piel
Мне
так
нужны
твои
руки,
которые,
касаясь
моей
кожи,
Me
dejaron
entrever
como
es
el
amor
por
dentro
Позволили
мне
увидеть,
что
такое
любовь
изнутри
Y
ahora
te
busco
y
no
te
encuentro
А
теперь
я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
Mi
propia
vanidad
me
hizo
perderte
Моё
собственное
тщеславие
заставило
меня
потерять
тебя
Asustao'
quizas
por
mi
lao
mas
endeble
Возможно,
испугался
своей
собственной
слабости
Sin
saber
que
esa
noche
seria
la
que
te
marcaria
por
siempre
en
Не
зная,
что
та
ночь
навсегда
останется
в
Hasta
enloquecer
buscando
sin
saber
una
sola
pista
de
aquel
И
будет
сводить
меня
с
ума
своими
поисками,
не
имея
ни
одной
зацепки
от
того
ночного
Anochecer
se
quedo
en
mi
ser
rompió
mis
esquemas
y
ahora
que
no
estas...
Me
quema
Рассвета,
он
остался
во
мне,
сломал
мои
планы,
и
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
мне
больно
Ella
era
la
niña
mas
bonita
que
mis
ojos
pudieron
ver
Ты
была
самой
красивой
девочкой,
которую
я
когда-либо
видел
Pincesa
sultana
Lelelé
se
llevo
nuestra
playa
y
mi
querer
Принцесса
султана,
ты
унесла
с
собой
наш
пляж
и
мою
любовь
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
ojos
lloraban
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
глаза
лили
Lagrimas
de
amor
Слёзы
любви
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
labios
hablaban
penas
penitas
de
amor
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
губы
говорили
о
печалях
и
страданиях
любви
Anocheció...
Наступила
ночь...
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
ojos
lloraban
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
глаза
лили
Lagrimas
de
amor
Слёзы
любви
Anocheció
y
la
noche
fue
testigo
de
como
nuestros
labios
hablaban
penas
penitas
de
amor
Наступила
ночь,
и
она
была
свидетелем
того,
как
наши
губы
говорили
о
печалях
и
страданиях
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras Rebollo, Noel Pastor Madueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.