Текст и перевод песни Sergio Contreras - El Espejo (Versión Acústica)
El Espejo (Versión Acústica)
Зеркало (Акустическая версия)
Como
se
gana
la
popularidad
Как
заслужить
популярность
Los
demás
compañeros
de
la
escuela
У
остальных
ребят
в
школе
Él
se
pregunta,
Он
задается
вопросом
Como
puedo
llegar
a
enamorarla
Как
мне
влюбить
в
себя
A
la
chica
de
mis
sueños
Девушку
моей
мечты
El
se
pregunta
Он
задается
вопросом
Si
nadie
lo
mira
a
él
Почему
никто
не
смотрит
на
него
Nadie
habla
con
él
Никто
не
разговаривает
с
ним
Todo
por
no
tener
un
fisico
diez
Все
из-за
того,
что
у
него
нет
физических
данных
Y
él
que
está
bien,
se
hunde
А
он,
который
красив,
погружается
в
себя
No
quiere
ni
ser
él.
И
не
хочет
быть
собой.
¿Por
qué
la
gente
es
tan
cruel?
Почему
люди
так
жестоки?
¿Por
qué
la
gente
ya
no
mira
Почему
люди
больше
не
смотрят
Ni
como
se
es?
На
то,
какой
ты
внутри?
Se
va
alejando
de
todo
Он
отдаляется
ото
всех
El
chico,
poco
a
poco,
Мальчик,
понемногу
Se
va
acomplejando,
Начинает
комплексовать
Se
va
quedando
solo,
Начинает
оставаться
один
Soledad
que
no
está
mal
Одиночество
не
так
уж
плохо
Pues
ella
no
lo
abandonará
nunca
Потому
что
оно
никогда
не
бросит
его
Ella
no
es
tan
cruel,
Оно
не
такое
жестокое,
Como
el
resto
de
la
sociedad
Как
остальное
общество
Se
mira
al
espejo
Он
смотрится
в
зеркало
Y
no
le
gusta
lo
que
ve,
И
ему
не
нравится
то,
что
он
видит
Que
le
va
a
hacer
tiene
que
aprender
Что
поделаешь,
ему
нужно
научиться
A
vivir
con
ese
rostro
Жить
с
этим
лицом
Que
no
le
hace
realidad
Которое
не
воплощает
его
Sus
sueños,
su
libertad.
Мечты,
его
свободу.
Se
mira
al
espejo
Он
смотрится
в
зеркало
Y
no
le
gusta
lo
que
ve,
И
ему
не
нравится
то,
что
он
видит,
Tiene
que
aprender
Он
должен
научиться
A
vivir
con
ese
rostro
Жить
с
этим
лицом
Que
no
le
hace
realidad
Которое
не
воплощает
De
volar,
de
enamorar.
Его
мечты,
его
полёта.
El
chico
creció,
desarrolló
Мальчик
вырос,
развился
Y
en
la
discoteca,
mas
de
lo
mismo.
И
на
дискотеке
все
то
же
самое.
A
la
hora
de
los
lentos
Когда
дело
доходит
до
медленных
танцев
Su
corazoncito,
solo,
llora,
Его
маленькое
сердце,
в
одиночестве,
плачет
Le
da
un
vuelco.
Оно
переворачивается.
Él
que
lo
ve,
aprende,
Он,
глядя
на
это,
учится
A
no
desvanecer,
a
ser
fuerte
Не
исчезать,
быть
сильным
En
contra
de
todos
y
todas
Наперекор
всем
и
вся
Se
vuelca
en
su
trabajo,
Он
погружается
в
свою
работу
La
radio,
la
disco
y
los
cd's.
Радио,
дискотеки
и
компакт-диски.
Su
fisico,
su
apariencia
sigue
igual
Его
телосложение
и
внешность
остаются
прежними
Pero
al
ser
mas
conocido
Но,
став
более
известным
Cada
vez
liga
mas
Он
все
больше
привлекает
внимание
Me
parece
mentira
el
materialismo
Мне
кажется
невероятным
материализм
Cada
vez
va
a
mas
Он
все
растет
и
растет
Hoy
en
dia
el
chico
es
popular
Сегодня
этот
парень
популярен
Hoy
los
de
antes
Сегодня
прежние
Si
quieren
su
amistad
Если
им
нужна
его
дружба
Hoy
las
de
antes
Сегодня
прежние
Si
lo
quieren
besar
Если
они
хотят
его
поцеловать
Pero
hoy
pasa
de
ti,
Но
сегодня
он
проходит
мимо
Solo
quiere
cantar.
Он
просто
хочет
петь.
Pero
a
solas,
llora
Но
в
одиночестве
он
плачет
Se
mira
al
espejo
Он
смотрится
в
зеркало
Y
no
le
gusta
lo
que
ve,
И
ему
не
нравится
то,
что
он
видит
Que
le
va
a
hacer
tiene
que
aprender
Что
поделаешь,
ему
нужно
научиться
A
vivir
con
ese
rostro
Жить
с
этим
лицом
Que
no
le
hace
realidad
Которое
не
воплощает
его
Sus
sueños,
su
libertad.
Мечты,
его
свободу.
Se
mira
al
espejo
Он
смотрится
в
зеркало
Y
no
le
gusta
lo
que
ve,
И
ему
не
нравится
то,
что
он
видит,
Tiene
que
aprender
Он
должен
научиться
A
vivir
con
ese
rostro
Жить
с
этим
лицом
Que
no
le
hace
realidad
Которое
не
воплощает
De
volar,
de
enamorar.
Его
мечты,
его
полёта.
Esto
es
un
mensaje
"pa
toa"
esa
Это
послание
для
всех
тех
Gente
que
me
hizo
la
vida
imposible,
Людей,
которые
сделали
мою
жизнь
невыносимой
"Pa
toa"
esa
gente
que
valora
a
Для
всех
тех
людей,
которые
ценят
других
Los
demás
fisicamente,
По
внешним
данным
Y
no
el
corazón
y
no
la
mente,
А
не
по
сердцу
и
разуму
Mirame,
¿te
parece
bien?
Посмотри
на
меня,
разве
я
тебе
нравлюсь?
¿Qué
me
vas
a
decir?,
¿te
vas
a
reir?...
Что
ты
мне
скажешь,
посмеешься?...
Ya
me
da
igual,
"to"
lo
que
digas
Мне
уже
все
равно,
все,
что
ты
скажешь
"To"
lo
que
hagas,
Все,
что
ты
сделаешь
Porque
por
dentro
Потому
что
внутри
Yo
soy
feliz.
Я
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.