Sergio Contreras - Héroe sin aìalas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Contreras - Héroe sin aìalas




Héroe sin aìalas
Герой без крыльев
Con que facilidad se cambia hoy de amigos,
Как легко теперь сменить друзей,
De coche, de casa, o hasta de ciudad donde vivo,
Машину, дом или даже город, где живешь,
Con que facilidad dejamos atrás los recuerdos,
Как легко оставить позади воспоминания,
Los desamores y los dias de colegio.
Несчастную любовь и школьные дни.
Ya no está en tu presente
В твоём настоящем уже нет
La mitad de tu pasado.
Половины твоего прошлого.
Tenemos el poder de olvidar
У нас есть власть забыть
Lo que no queremos al lado,
То, что мы не хотим рядом,
Pero dime una cosa:
Но скажи мне, дорогая:
¿Como olvida un padre a su hija,
Как отец может забыть свою дочь,
Cuando se la han matado?
Когда её убили?
Por mas que cierre sus ojos
Даже если он закроет глаза
No borra su sonrisa
Её улыбка не исчезнет
Por mas que su cuerpo lave
Даже если он будет мыть своё тело
Su olor no se le quita
Её запах не отмоется
Por más que su voz suplique
Даже если он будет умолять
Ya no se hará justicia
Справедливость уже не восторжествует
Por más que se emborrache
Даже если он будет напиваться
No volverá su niña
Его девочка не вернётся
Y ahora es
И теперь он
Un héroe sin alas
Герой без крыльев
Sin princesa que rescatar
У которого больше нет принцессы
Un vacio en su mirada.
И в глазах пустота.
Y ahora es
И теперь он
Un héroe sin alas
Герой без крыльев
Sin princesa que rescatar
У которого больше нет принцессы
Un vacio en su mirada.
И в глазах пустота.
He sio testigo de sus lamentos
Я стал свидетелем его страданий
Palabras y lágrimas de un hombre hecho y derecho,
Слова и слёзы настоящего мужчины,
Se iban con el viento, pues al final,
Уносимые ветром, потому что в итоге,
Se la quitaron de las manos,
У него отняли её,
Ni siquiera el cuerpo encontraron,
Её тело даже не нашли,
¿En que pensamos?
О чём мы думали?
Esos cabrones están hechos de la misma materia que yo?
Эти сволочи сделаны из той же материи, что и я?
Me avergüenzo entonces de los humanos.
Мне стыдно за людей.
De los buenos y de los malos,
За хороших и за плохих,
Porque los que se suponen que son buenos
Потому что те, кто считается хорошими
Cada vez se lavan mas las manos.
Всё чаще умывают руки.
Por mas que cierre sus ojos
Даже если он закроет глаза
No borra su sonrisa
Её улыбка не исчезнет
Por mas que su cuerpo lave
Даже если он будет мыть своё тело
Su olor no se le quita
Её запах не отмоется
Por más que su voz suplique
Даже если он будет умолять
Ya no se hará justicia
Справедливость уже не восторжествует
Por más que se emborrache
Даже если он будет напиваться
No volverá su niña
Его девочка не вернётся
Y ahora es
И теперь он
Un héroe sin alas
Герой без крыльев
Sin princesa que rescatar
У которого больше нет принцессы
Un vacio en su mirada.
И в глазах пустота.
Y ahora es
И теперь он
Un héroe sin alas
Герой без крыльев
Sin princesa que rescatar
У которого больше нет принцессы
Un vacio en su mirada.
И в глазах пустота.
Dos estribillos en una misma canción,
Два припева в одной песне,
En esta que ojalá nunca hubiese creado,
Которую я бы никогда не написал,
Uno para mariluz y otro para marta del castillo,
Один для Марилус, другой для Марты дель Кастильо,
También a sus padres y hermanos,
А также их родителям и братьям,
Y en general a todo aquel que por esta pesadilla
И всем, кто через этот кошмар
Haya o esté pasando.
Проходит или прошел.
Nunca entenderé como para defender a esta escoria
Я никогда не пойму, как защищать эту мразь
Sigue habiendo abogados.
Можно отыскать адвокатов.
Y lo de dejar en libertad a un delincuente
А отпускать преступника на свободу
Eso ya es pa fliparlo,
Это уже за гранью,
En que mundo vivimos señores?
В каком мире мы живем, господа?
Nos lo estamos cargando.
Мы его разрушаем.
Tengo 15 años
Мне 15 лет
Me gustaria plasmar mi rechazo
Я хотел бы выразить свое осуждение
A esta escoria que se cree
Этой отбросам, которые считают
Con el derecho de arrebatar una vida a una niña
Себе право лишить жизни ребенка
Quiero salir a la calle
Я хочу выйти на улицу
Y que mis padres duerman tranquilos
И чтобы мои родители спокойно спали
Quiero vivir mi vida sin miedo
Я хочу жить своей жизнью без страха
¿Y tu?
А ты?





Авторы: Sergio Contreras Rebollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.