Sergio Contreras - La transparecia de un alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sergio Contreras - La transparecia de un alma




La transparecia de un alma
Прозрачность души
Esta claro que no soy el mas sabio,
Конечно, я не самый мудрый,
Esta claro que no se mas que nadie,
Конечно, я не знаю больше всех,
Por eso hablo con respeto,
Поэтому я говорю с уважением,
Intento sin ir mas lejos
Пытаюсь, не заходя далеко,
De llegar a tus oidos y decirte te quiero.
Достучаться до твоих ушей и сказать, что люблю тебя.
Porque eres
Потому что это ты
Quien me ha puesto delante de ti
Поставила меня перед собой
Porque eres
Потому что это ты
Quien convierte mi día gris en azul
Превращаешь мой серый день в голубой
Porque eres tú...
Потому что это ты...
Porque eres tú...
Потому что это ты...
No no no no
Нет, нет, нет, нет
Lo que esta claro es que hay que ser educado,
Понятно, что нужно быть воспитанным,
Lo que esta claro
Понятно,
Es que hay que mostrar el lado humano
Что нужно показать человеческую сторону
Y es que es por ti, escucha,
И это ради тебя, послушай,
Que es por ti
Это ради тебя
Por quien negué hace tiempo
Ради которой я когда-то отказался
El derecho de vivir.
От права жить.
De vivir asi te lo debo a ti
Жить, и я обязан этим тебе
No siento calor si no es junto ati
Я не чувствую тепла, если не рядом с тобой
Por eso ahora recógeme
Поэтому сейчас собери меня
Recoge los pedazos
Собери осколки
De mi alma gastada que son pa ti.
Моей измученной души, которые принадлежат тебе.
Te daré un alma transparente
Я отдам тебе прозрачную душу
Un alma de papel,
Душу из бумаги,
Frágil y sincera, vive en soledad,
Хрупкую и искреннюю, живущую в одиночестве,
Aprendiendo a amar.
Учащуюся любить.
Te daré un alma transparente
Я отдам тебе прозрачную душу
Un alma de papel,
Душу из бумаги,
Frágil y sincera, vive en soledad,
Хрупкую и искреннюю, живущую в одиночестве,
Aprendiendo a amar.
Учащуюся любить.
Aprendo a amarte,
Я учусь любить тебя,
Aprendo a mirarte,
Я учусь смотреть на тебя,
Aprendo a verte delante de mi
Я учусь видеть тебя перед собой
En cada escenario,
На каждой сцене,
Aprendo el guión de cada escena
Я учусь сценарию каждой сцены
Que esta vida nos muestra
Которую показывает нам эта жизнь
Que esta vida sin pena
Которую эта жизнь без печали
Desde fuera se muestra.
Показывает снаружи.
Lejos de mi familia,
Вдали от моей семьи,
Lejos de mi ciudad,
Вдали от моего города,
Añoro Huelva...
Я скучаю по Уэльве...
Mas contigo a mi lao,
Но с тобой рядом,
No me puedo quejar,
Я не могу жаловаться,
Me das aquello que me falta
Ты даешь мне то, чего мне не хватает
Pa seguir viviendo y andar
Чтобы продолжать жить и идти
Por este mundo montaje y folclore
По этому миру, постановке и фольклору
De algunos cultos señores
Некоторых культовых господ
Que mueven ficha a su antojo
Которые двигают фигуры по своему желанию
Y como un despojo
И как отбросы
Me siento a veces,
Я чувствую себя иногда,
Solo, roto, injusto, inundado en el lodo.
Одиноким, разбитым, несправедливо утонувшим в грязи.
Me quedo a solas,
Я остаюсь один,
Me quedo sin prosa,
Я остаюсь без прозы,
Recibo palos, me vengo abajo,
Получаю удары, падаю духом,
Y de repente te veo a ti
И вдруг вижу тебя
Se para todo y el mundo vuelve a latir...
Всё останавливается, и мир снова начинает биться...
Te daré un alma transparente
Я отдам тебе прозрачную душу
Un alma de papel,
Душу из бумаги,
Frágil y sincera, vive en soledad,
Хрупкую и искреннюю, живущую в одиночестве,
Aprendiendo a amar.
Учащуюся любить.
Te daré un alma transparente
Я отдам тебе прозрачную душу
Un alma de papel,
Душу из бумаги,
Frágil y sincera, vive en soledad,
Хрупкую и искреннюю, живущую в одиночестве,
Porque no puedo tenerte a mi vera,
Потому что не могу держать тебя рядом,
Porque no puedo sentir,
Потому что не могу чувствовать,
No puedo seguir sin tu amor.
Не могу продолжать без твоей любви.





Авторы: Sergio Contreras Rebollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.