Текст и перевод песни Sergio Contreras - Llena de Luz y de Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llena de Luz y de Sal
Полная света и соли
Llena
de
luz
y
de
sal
Полная
света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco,
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
De
luz
y
de
sal
Света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
Llena
de
luz
y
de
sal
Полная
света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco,
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
De
luz
y
de
sal
Света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
Yo
observo
sus
caricias
Я
наблюдаю
за
её
ласками
Y
es
que
llena
de
sal
И
это
потому,
что
она
полна
соли
Me
engancha
a
mí
su
brisa
Её
бриз
затягивает
меня
Mrala,
llena
de
sal
Посмотри
на
неё,
полную
соли
Me
impregno
de
fragancia
Я
пропитываюсь
ароматом
Que
pasean
por
mi
estilo
Который
проникает
в
мой
стиль
Acento,
con
elegancia
Акцент,
с
элегантностью
Yo
observo
sus
caricias
Я
наблюдаю
за
её
ласками
Y
es
que
llena
de
sal
И
это
потому,
что
она
полна
соли
Me
engancha
a
mí
su
brisa
Её
бриз
затягивает
меня
Mírala,
llena
de
sal
Посмотри
на
неё,
полную
соли
Me
impregno
de
fragancia
Я
пропитываюсь
ароматом
Que
pasean
por
mi
estilo
Который
проникает
в
мой
стиль
Acento,
con
elegancia
Акцент,
с
элегантностью
Prueba,
prueba
mi
sabor
sureño
Попробуй,
попробуй
мой
южный
вкус
Mi
sabor
que
quita
el
sueño
Мой
вкус,
который
лишает
сна
Prueba
niña
Попробуй,
девочка
Prueba
mi
sabor
sureño
Попробуй
мой
южный
вкус
Pruébalo,
mi
sabor
Попробуй
его,
мой
вкус
Que
quita
el
sueño
Который
лишает
сна
Luz,
el
verde
y
azul
Свет,
зелень
и
синеву
Como
un
truquito
de
magia
Как
фокус
Te
sale
ella,
mira
tu
Она
появляется,
смотри
No
me
hace
falta
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно
Con
ella
a
mi
laito'
tengo
estrellitas
del
cielo
С
ней
рядом
у
меня
есть
звёзды
с
неба
Para
dar
y
regalar
Чтобы
дарить
и
раздавать
El
Conquero
son
sus
pechos
Конкеро
- это
её
грудь
Y
por
sus
venas
И
по
её
венам
Navegan
tres
barquitos
Плывут
три
кораблика
Que,
aunque
algunos
Которые,
хотя
некоторые
Digan
partieron
de
Sevilla
Говорят,
отплыли
из
Севильи
Bien
sabe
ella
Она
хорошо
знает
Como
sucedió
tal
hecho
Как
это
произошло
Hecho
el
resto
Дело
сделано
Y
en
esta
canción
И
в
этой
песне
Pa
que
no
la
critiques
tanto
Чтобы
ты
не
критиковала
её
так
сильно
De
corazón
От
всего
сердца
Y
hecho
el
resto
И
дело
сделано
Y
en
esta
cancion
И
в
этой
песне
Dame
un
refresquito
Дай
мне
прохладительный
напиток
Que
me
muero
de
calor
Я
умираю
от
жары
A
descubrir
su
cuerpo
y
su
alma
Открой
её
тело
и
душу
Sin
ella
no
existe
el
mundo
Без
неё
мир
не
существует
Sin
ella
duele
mi
calma
Без
неё
моя
спокойствие
болит
Flamenca,
bonita
Фламенко,
красивая
A
descubrir
su
playa
y
su
brisa
Открой
её
пляж
и
бриз
Sin
ella
siento
que
me
hundo
Без
неё
я
чувствую,
что
тону
Sin
ella
acaba
mi
risa
Без
неё
мой
смех
заканчивается
Flamenca,
bonita
Фламенко,
красивая
Llena
de
luz
y
de
sal
Полная
света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
Она
свела
меня
с
ума
Por
ella
muero
Я
умираю
по
ней
De
luz
y
de
sal
Света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
Llena
de
luz
y
de
sal
Полная
света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
Она
свела
меня
с
ума
Por
ella
muero
Я
умираю
по
ней
De
luz
y
de
sal
Света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
Llena
de
luz
y
de
sal
Полная
света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
Она
свела
меня
с
ума
Por
ella
muero
Я
умираю
по
ней
De
luz
y
de
sal
Света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
Llena
de
luz
y
de
sal
Полная
света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
Она
свела
меня
с
ума
Por
ella
muero
Я
умираю
по
ней
De
luz
y
de
sal
Света
и
соли
De
sal
de
la
mar
Соли
морской
Me
tiene
loco
por
ella
muero
Она
свела
меня
с
ума,
я
умираю
по
ней
Qué
bonita
que
está
esta
noche
Как
прекрасна
она
этой
ночью
Pienso
recorrerla
Я
хочу
пройтись
по
ней
Suavemente
sin
reproches
Мягко,
без
упрёков
Mientras
pensare
Пока
буду
думать
En
algunaos
letrillas
О
некоторых
строчках
Porque
mira
que
es
difícil
Потому
что,
посмотри,
как
сложно
Escribirte
a
ti,
chiquilla
Писать
о
тебе,
девчонка
Paro,
me
siento
en
la
Plaza
la
Merced
Останавливаюсь,
сажусь
на
площади
Ла
Мерсед
Parece
que
algo
sale
en
mi
cuaderno
Кажется,
что-то
появляется
в
моём
блокноте
El
deseo
de
que
siempre
Желание,
чтобы
ты
всегда
Este
presente
invade
mi
pecho
Была
рядом,
наполняет
мою
грудь
Mi
puño,
yo
no
entiendo
a
esa
gente
Мой
кулак,
я
не
понимаю
тех
людей
Que
sin
mas
Которые
просто
Sin
explicarme
mas
Без
лишних
объяснений
Que
sin
mas
Которые
просто
Sin
pararse
a
pensar
Не
задумываясь
Le
dan
de
la'o,
la
critican
Отворачиваются
от
неё,
критикуют
её
La
maltratan,
la
abandonan
Оскорбляют,
бросают
La
destrozan,
sin
importarles
na'
Уничтожают,
не
заботясь
ни
о
чём
Asi
siempre
seremos
el
culo
del
mundo
Так
мы
всегда
будем
задницей
мира
Con
gente
así
С
такими
людьми
Que
nunca
ayudaran
Которые
никогда
не
помогут
A
estar
el
ultimo
tu
Быть
последним,
ты
Te
tendrás
que
acostumbrar
Тебе
придётся
привыкнуть
Que
acostrumbrar
Что
привыкнуть
Que
acostumbrar
Что
привыкнуть
A
descubrir
su
cuerpo
y
su
alma
Открой
её
тело
и
душу
Sin
ella
no
existe
el
mundo
Без
неё
мир
не
существует
Sin
ella
duele
mi
calma
Без
неё
моя
спокойствие
болит
Flamenca,
bonita
Фламенко,
красивая
A
descubrir
su
playa
y
su
brisa
Открой
её
пляж
и
бриз
Sin
ella
siento
que
me
hundo
Без
неё
я
чувствую,
что
тону
Sin
ella
acaba
mi
risa
Без
неё
мой
смех
заканчивается
Flamenca,
bonita
Фламенко,
красивая
A
descubrir
su
cuerpo
y
su
alma
Открой
её
тело
и
душу
Sin
ella
no
existe
el
mundo
Без
неё
мир
не
существует
Sin
ella
duele
mi
calma
Без
неё
моя
спокойствие
болит
Flamenca,
bonita
Фламенко,
красивая
A
descubrir
su
playa
y
su
brisa
Открой
её
пляж
и
бриз
Sin
ella
siento
que
me
hundo
Без
неё
я
чувствую,
что
тону
Sin
ella
acaba
mi
risa
Без
неё
мой
смех
заканчивается
Flamenca,
bonita
Фламенко,
красивая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.