Sergio Contreras - Luna - перевод текста песни на английский

Luna - Sergio Contrerasперевод на английский




Luna
Moon
Amor adicción.
Love addiction.
No se puede estar más guapa aunque esté pálida tu cara,
You can't be prettier even though your face is pale,
Con esa pulsera roja y esa cabeza rapada,
With that red bracelet and that shaved head,
Tus labios menos rojos y ese alma agrietada,
Your lips less red and that cracked soul,
Esa sonrisa amarga de esas que no esconden nada.
That bitter smile that hides nothing.
Guapa, belleza esterilizada, una vida cambiada en pausa,
Beautiful, sterilized beauty, a paused changed life,
A una cama encadenada, los paseos sobre la nada,
Chained to a bed, walks on nothing,
Si te vas espérame, Mi Amada.
If you go, wait for me, My Beloved.
Yo la amo Luna tanto como ver el cielo una y otra vez,
I love her Moon as much as seeing the sky over and over again,
No sabría que hacer,
I wouldn't know what to do,
Si las estrellas me niegan su querer.
If the stars deny me their love.
Yo la amo Luna tanto como ver el cielo cada amanecer,
I love her Moon as much as seeing the sky every sunrise,
No sabría que hacer,
I wouldn't know what to do,
Si las estrellas me niegan su querer. ¡Ay Amor!
If the stars deny me their love. Oh Love!
Yo le pido a Dios que no te aparte,
I ask God not to take you away,
Que no dejes de sentir por mí, que no
To not let you stop feeling for me, to not
Dejes de amarme, que ésta puta enfermedad se aparte.
Stop loving me, so this fucking disease goes away.
Yo que eres la hostia pero es pronto pa' llevarte.
I know you're the best but it's too early to take you away.
Yo le pido al cielo un poquito de clemencia,
I ask heaven for a little bit of mercy,
Por Dios piénsalo aún está en la adolescencia,
For God's sake, think about it, she's still a teenager,
No te la lleves, puta impotencia,
Don't take her away, fucking impotence.
No quiero llorar, paciencia.
I don't want to cry, patience.
Yo la amo Luna tanto como ver el cielo una y otra vez,
I love you Moon as much as seeing the sky over and over again,
No sabría que hacer,
I wouldn't know what to do,
Si las estrellas me niegan su querer.
If the stars deny me their love.
Yo la amo Luna tanto como ver el cielo cada amanecer,
I love her Moon as much as seeing the sky every sunrise,
No sabría que hacer,
I wouldn't know what to do,
Si las estrellas me niegan su querer. ¡Ay Amor!
If the stars deny me their love. Oh Love!
(Yo no sabría que hacer
(I wouldn't know what to do
Si las estrellas me niegan su querer,
If the stars deny me their love,
¡Ay Amor!)
Oh Love!)
Tu paz será mi fuerza, tus ganas mi camino,
Your peace will be my strength, your desire my path,
Librarte de demonios en tus sueños mi destino.
Freeing you from demons in your dreams my destiny.
Tu paz será mi fuerza, tus ganas mi camino,
Your peace will be my strength, your desire my path,
Librarte de demonios en tus sueños mi destino.
Freeing you from demons in your dreams my destiny.
Yo la amo Luna tanto como ver el cielo una y otra vez,
I love her Moon as much as seeing the sky over and over again,
No sabía que hacer,
I didn't know what to do,
Si las estrellas me niegan su querer.
If the stars deny me their love.
Yo la amo Luna tanto como ver el cielo cada amanecer,
I love her Moon as much as seeing the sky every sunrise,
No sabía que hacer,
I didn't know what to do,
Si las estrellas me niegan su querer. ¡Ay Amor!
If the stars deny me their love. Oh Love!





Авторы: Sergio Contreras Rebollo, Rafael Gonzalez Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.