Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dando
tumbos
solo
por
la
ciudad
Ich
stolpere
allein
durch
die
Stadt
Con
ganas
de
verte
Mit
dem
Wunsch,
dich
zu
sehen
Pero
me
dijeron,
que
ya
no
estarias
sola,
que
andabas
con
otro
Aber
man
sagte
mir,
du
seist
nicht
mehr
allein,
du
gingst
mit
einem
anderen
Pero
yo
te
quiero
te
quiero
te
adoro
bebé
Doch
ich
liebe
dich,
will
dich,
bete
dich
an,
Baby
A
pasado
tanto
tiempo
desde
aquella
vez
Es
ist
so
viel
Zeit
vergangen
seit
damals
Que
nos
escuchamos
por
la
calle
la
primera
vez
Als
wir
uns
auf
der
Straße
das
erste
Mal
hörten
Ahora
hay
un
mar
que
separa
tu
boca
y
la
mia
Jetzt
trennt
ein
Meer
deinen
Mund
und
meinen
Ese
mar
que
buceábamos
cuando
fuiste
mia
Dieses
Meer,
in
dem
wir
tauchten,
als
du
mir
gehörtest
Yo
quisiera
que
sintieras
lo
mismo
que
yo
Ich
wünschte,
du
fühltest
dasselbe
wie
ich
Y
yo
quisiera
que
volviera
aquel
verano
Und
ich
wünschte,
dieser
Sommer
käme
zurück
Aquella
noche
tan
bonita
que
me
regaló
Diese
wunderschöne
Nacht,
die
du
mir
schenktest
Que
yo
te
sigo
queriendo
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Te
juro
por
dios
Ich
schwöre
bei
Gott
Que
fue
nuestro
amor
Das
war
unsere
Liebe
Tremenda
soledad,
te
sigo
aqui
esperando
baby,
oh
baby
Diese
furchtbare
Einsamkeit,
ich
warte
hier
immer
noch
Baby,
oh
Baby
Te
lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
dir
bei
Gott
Que
fue
nuestro
amor
Das
war
unsere
Liebe
Suficiente
soledad,
esto
me
esta
matando
por
dentro,
auguanta
ya
Genug
Einsamkeit,
das
tötet
mich
innerlich,
halt
es
nicht
mehr
aus
Fue
mentira
Es
war
gelogen
Que
no
te
quisiera
Dass
ich
dich
nicht
wollte
Y
todas
esas
cosa
que
inventaron
la
gente
de
afuera
Und
all
diese
Dinge,
die
Leute
von
außen
erfanden
Esta
batalla
para
mi
nunca
estuvo
perdida
Dieser
Kampf
war
für
mich
niemals
verloren
Nunca
fuiste
una
más
como
otras
en
mi
vida
Du
warst
nie
nur
eine
wie
andere
in
meinem
Leben
Y
yo,
deseando
hacerte
el
amor
Und
ich,
ich
sehne
mich
danach,
Liebe
mit
dir
zu
machen
Desaparezcamos
los
dos
Lasst
uns
beide
verschwinden
Que
yo
te
daré
lo
que
el
nunca
podrá
mi
amor
Ich
gebe
dir,
was
er
niemals
kann,
meine
Liebe
Tu
no
la
quieres,
no
la
necesitas
Du
willst
sie
nicht,
du
brauchst
sie
nicht
Solo
la
exhibes
como
premio
a
tu
autoestima
Du
stellst
sie
nur
zur
Schau,
als
Trophäe
für
dein
Ego
Deja
que
se
vaya
Lass
sie
gehen
Dale
libertad
Gib
ihr
Freiheit
Ella
se
merece
un
hombre
que
la
ame
de
verdad
(que
la
ame
de
verdad
ooh)
Sie
verdient
einen
Mann,
der
sie
wahrhaft
liebt
(der
sie
wahrhaft
liebt
ooh)
Te
lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
bei
Gott
Que
fue
nuestro
amor
Das
war
unsere
Liebe
Tremenda
soledad,
te
sigo
aqui
esperando
baby,
oh
baby
Diese
furchtbare
Einsamkeit,
ich
warte
hier
immer
noch
Baby,
oh
Baby
Te
lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
dir
bei
Gott
Que
fue
nuestro
amor
Das
war
unsere
Liebe
Suficiente
soledad,
esto
me
está
matando
por
dentro
Genug
Einsamkeit,
das
tötet
mich
innerlich
Aguanta
ya
Halt
es
nicht
mehr
aus
ESE
SERGIIIOO
DIESER
SERGIIIOO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGIO CONTRERAS REBOLLO, ALEJANDRO DESQUIRON MAURE
Альбом
Sien7e
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.