Sergio Contreras - Piénsalo - перевод текста песни на немецкий

Piénsalo - Sergio Contrerasперевод на немецкий




Piénsalo
Denk nach
Dando tumbos solo por la ciudad
Ich stolpere allein durch die Stadt
Lejos de ti
Fern von dir
Con ganas de verte
Mit dem Wunsch, dich zu sehen
Pero me dijeron, que ya no estarias sola, que andabas con otro
Aber man sagte mir, du seist nicht mehr allein, du gingst mit einem anderen
Pero yo te quiero te quiero te adoro bebé
Doch ich liebe dich, will dich, bete dich an, Baby
A pasado tanto tiempo desde aquella vez
Es ist so viel Zeit vergangen seit damals
Que nos escuchamos por la calle la primera vez
Als wir uns auf der Straße das erste Mal hörten
Ahora hay un mar que separa tu boca y la mia
Jetzt trennt ein Meer deinen Mund und meinen
Ese mar que buceábamos cuando fuiste mia
Dieses Meer, in dem wir tauchten, als du mir gehörtest
Yo quisiera que sintieras lo mismo que yo
Ich wünschte, du fühltest dasselbe wie ich
Y yo quisiera que volviera aquel verano
Und ich wünschte, dieser Sommer käme zurück
Aquella noche tan bonita que me regaló
Diese wunderschöne Nacht, die du mir schenktest
Que yo te sigo queriendo
Dass ich dich immer noch liebe
Piensaloo
Denk nach
Te juro por dios
Ich schwöre bei Gott
Que fue nuestro amor
Das war unsere Liebe
Tremenda soledad, te sigo aqui esperando baby, oh baby
Diese furchtbare Einsamkeit, ich warte hier immer noch Baby, oh Baby
Piensalo
Denk nach
Te lo juro por dios
Ich schwöre dir bei Gott
Que fue nuestro amor
Das war unsere Liebe
Suficiente soledad, esto me esta matando por dentro, auguanta ya
Genug Einsamkeit, das tötet mich innerlich, halt es nicht mehr aus
Fue mentira
Es war gelogen
Que no te quisiera
Dass ich dich nicht wollte
Y todas esas cosa que inventaron la gente de afuera
Und all diese Dinge, die Leute von außen erfanden
Esta batalla para mi nunca estuvo perdida
Dieser Kampf war für mich niemals verloren
Nunca fuiste una más como otras en mi vida
Du warst nie nur eine wie andere in meinem Leben
Y yo, deseando hacerte el amor
Und ich, ich sehne mich danach, Liebe mit dir zu machen
Desaparezcamos los dos
Lasst uns beide verschwinden
Que yo te daré lo que el nunca podrá mi amor
Ich gebe dir, was er niemals kann, meine Liebe
Tu no la quieres, no la necesitas
Du willst sie nicht, du brauchst sie nicht
Solo la exhibes como premio a tu autoestima
Du stellst sie nur zur Schau, als Trophäe für dein Ego
Deja que se vaya
Lass sie gehen
Dale libertad
Gib ihr Freiheit
Ella se merece un hombre que la ame de verdad (que la ame de verdad ooh)
Sie verdient einen Mann, der sie wahrhaft liebt (der sie wahrhaft liebt ooh)
Piensalo
Denk nach
Te lo juro por dios
Ich schwöre bei Gott
Que fue nuestro amor
Das war unsere Liebe
Tremenda soledad, te sigo aqui esperando baby, oh baby
Diese furchtbare Einsamkeit, ich warte hier immer noch Baby, oh Baby
Piensalo
Denk nach
Te lo juro por dios
Ich schwöre dir bei Gott
Que fue nuestro amor
Das war unsere Liebe
Suficiente soledad, esto me está matando por dentro
Genug Einsamkeit, das tötet mich innerlich
Aguanta ya
Halt es nicht mehr aus
ESE SERGIIIOO
DIESER SERGIIIOO





Авторы: SERGIO CONTRERAS REBOLLO, ALEJANDRO DESQUIRON MAURE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.