Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ira
que
arte
What
a
beautiful
art
Esa
guitarrita
Oscar
That
little
guitar,
Oscar
Y
toma
allá
And
take
it
there
Y
toma
allá
And
take
it
there
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Mi
mente
no
me
deja
entender
My
mind
won't
let
me
understand
Si
tú
me
quieres
If
you
love
me
Y
yo
estoy
loco
And
I'm
crazy
Por
tus
besos
For
your
kisses
Que
me
quiten
de
la
vida
Let
them
take
away
from
my
life
El
airecito
The
little
breeze
Que
me
roben
de
tu
estrofa
Let
them
steal
from
your
verse
Un
par
de
versos
A
couple
of
lines
Y
es
que
mi
mente
a
mí
no
me
deja
entender
And
it's
that
my
mind
won't
let
me
understand
Si
tú
me
quieres
If
you
love
me
Y
yo
estoy
loco
And
I'm
crazy
Por
tus
besos
For
your
kisses
Que
me
quiten
de
la
vida
Let
them
take
away
from
my
life
El
airecito
The
little
breeze
Que
me
roben
de
tu
estrofa
Let
them
steal
from
your
verse
Un
par
de
versos
A
couple
of
lines
Yo
paso
por
tu
calle
I
walk
by
your
street
Pa'
decirte
que
te
quiero
To
tell
you
that
I
love
you
El
miedo
está
contigo
Fear
is
with
you
Y
no
te
fías
And
you
don't
trust
La
ilusión
se
convierte
The
illusion
turns
En
melancolía
Into
melancholy
Miro
pa'
la
luna
I
look
at
the
moon
Y
me
lía
And
it
messes
with
me
El
contraste
de
colores
The
contrast
of
colors
Hay
gente
todavía
There
are
still
people
Que
esa
mierda
That
this
shit
De
racismo
infunde
Of
racism
infuses
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
me
hacen
desearte
Your
eyes
make
me
desire
you
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Este
dolor
se
está
metiendo
This
pain
is
getting
Muy,
muy
adentro
Very,
very
deep
Y
por
mi
raza
And
because
of
my
race
Tengo
que
renunciarte
I
have
to
give
you
up
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
me
hacen
desearte
Your
eyes
make
me
desire
you
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Este
dolor
se
está
metiendo
This
pain
is
getting
Muy,
muy
adentro
Very,
very
deep
Y
por
mi
raza
And
because
of
my
race
Tengo
que
renunciarte
I
have
to
give
you
up
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
El
mundo
cada
día
está
peor
The
world
is
getting
worse
every
day
Guerra,
malos
tratos
War,
abuse
Ni
un
huequito
pa'
el
amor
Not
a
single
space
for
love
Que
poco
hombre
What
a
little
man
Aquel
que
mata
a
placer
The
one
who
kills
for
pleasure
Que
poco
hombre
What
a
little
man
El
que
le
pega
a
una
mujer
The
one
who
hits
a
woman
Y
es
que
el
mundo
And
it's
that
the
world
Cada
día
está
peor
Is
getting
worse
every
day
Pa'
ti
y
pa'
mí
For
you
and
for
me
Guerra,
malos
tratos
War,
abuse
Ni
un
huequito
pa'
el
amor
Not
a
single
space
for
love
Que
poco
hombre
What
a
little
man
Aquel
que
mata
a
placer
The
one
who
kills
for
pleasure
Que
poco
hombre
What
a
little
man
El
que
le
pega
a
una
mujer
The
one
who
hits
a
woman
Que
me
quedo
imaginando
That
I
stay
imagining
En
un
mundo
bueno
In
a
good
world
Sin
avaricias
Without
greed
Tú
y
yo
estaríamos
paseando
You
and
I
would
be
walking
Descalcitos
por
las
playas
de
Galicia
Barefoot
on
the
beaches
of
Galicia
Que
me
quedo
imaginando
That
I
stay
imagining
En
un
mundo
diferente
In
a
different
world
Sin
tristezas
Without
sadness
Por
fin
se
acabaría
Finally,
it
would
end
El
puto
racismo
The
damn
racism
Las
guerras,
malos
tratos
The
wars,
abuse
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
me
hacen
desearte
Your
eyes
make
me
desire
you
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Este
dolor
se
está
metiendo
This
pain
is
getting
Muy,
muy
adentro
Very,
very
deep
Y
por
mi
raza
And
because
of
my
race
Tengo
que
renunciarte
I
have
to
give
you
up
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
me
hacen
desearte
Your
eyes
make
me
desire
you
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Este
dolor
se
está
metiendo
This
pain
is
getting
Muy,
muy
adentro
Very,
very
deep
Y
por
mi
raza
And
because
of
my
race
Tengo
que
renunciarte
I
have
to
give
you
up
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Nos
cubrimos
de
mentiras
infantiles
We
cover
ourselves
with
childish
lies
Como
excusa,
un
reca'o
As
an
excuse,
an
errand
Una
clase,
un
manda'o
A
class,
a
chore
Con
eso
a
mi
me
vale
With
that
I'm
fine
Aunque
note
que
el
miedo
Even
if
I
notice
that
fear
Lo
que
está
pasando
What
is
happening
El
mundo
sigue
girando
The
world
keeps
turning
Nadie
echa
en
falta
Nobody
misses
Estas
dos
almas
These
two
souls
Que
sin
remedio
That
without
remedy
Se
están
amando
Are
loving
each
other
Lo
que
está
pasando
What
is
happening
El
mundo
sigue
girando
The
world
keeps
turning
Nadie
echa
en
falta
Nobody
misses
Estas
dos
almas
These
two
souls
Que
sin
remedio
hoy
That
without
remedy
today
Se
están
amando
Are
loving
each
other
Nadie
echa
en
falta
Nobody
misses
Estas
dos
almas
These
two
souls
Que
sin
remedio
That
without
remedy
Se
están
amando
Are
loving
each
other
Que
sin
remedio
That
without
remedy
Se
están
amando
Are
loving
each
other
Se
están
amando
Are
loving
each
other
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
me
hacen
desearte
Your
eyes
make
me
desire
you
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Este
dolor
se
está
metiendo
This
pain
is
getting
Muy,
muy
adentro
Very,
very
deep
Y
por
mi
raza
And
because
of
my
race
Tengo
que
renunciarte
I
have
to
give
you
up
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
negros
Your
black
eyes
Tus
ojitos
me
hacen
desearte
Your
eyes
make
me
desire
you
Y
ya
no
puedo
And
I
can't
anymore
Este
dolor
se
está
metiendo
This
pain
is
getting
Muy,
muy
adentro
Very,
very
deep
Y
por
mi
raza
And
because
of
my
race
Tengo
que
renunciarte
I
have
to
give
you
up
Leré
lereleré
lereleré
Leré
lereleré
lereleré
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.