Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
veo
sonreír
Es
ist
lange
her,
dass
ich
sie
lächeln
sah
Y
tenia
una
sonrisa
que
jamás
vi
Und
sie
hatte
ein
Lächeln,
das
ich
nie
zuvor
gesehen
hab
Hace
tiempo
que
se
olvidó
de
sentir
Es
ist
lange
her,
seit
sie
verlernt
hat
zu
fühlen
últimamente
solo
se
acuerda
de
sufrir.
In
letzter
Zeit
erinnert
sie
sich
nur
noch
ans
Leiden.
Es
anhelo
de
lo
que
un
día
llegó
a
ser
Es
ist
die
Sehnsucht
nach
dem,
was
sie
einst
war
Es
fracaso
de
esta
sociedad
cruel,
Es
ist
das
Versagen
dieser
grausamen
Gesellschaft,
Todo
el
mundo
valora
un
físico
diez
Jeder
schätzt
ein
perfektes
Äußeres
Sin
darse
cuenta
que
le
esencia
Ohne
zu
merken,
dass
das
Wesentliche
Está
en
la
forma
de
ser.
In
der
Art
zu
sein
liegt.
Ella
llora
en
silencio
Sie
weint
im
Stillen
No
comprende
el
comportamiento
Versteht
nicht
das
Verhalten
Esa
gente
que
se
cree
valiente
Jene,
die
sich
mutig
wähnen
Por
pegar
y
amenazar
a
una
inocente.
Weil
sie
Unschuldige
drangsalieren
und
bedrohen.
Yo
le
mando
a
todos
esos
cobardes
un
mensaje
Ich
sende
all
diesen
Feiglingen
eine
Botschaft
Conmigo
ya
no
cuenten
yo
ya
superé
tos
sus
chantajes.
Mit
mir
rechnet
nicht,
ich
bin
über
eure
Erpressung
hinweg.
Ella
no
está
sola,
ella
sabe
lo
que
vale
Sie
ist
nicht
allein,
sie
weiß,
was
sie
wert
ist
Tenemos
que
acabar
con
todos
esos
subnormales.
Wir
müssen
all
diese
Untermenschen
stoppen.
Me
dijeron
que
la
vieron
sola
Man
sagte
mir,
man
sah
sie
allein
Maldiciendo
su
cuerpo
y
su
sombra,
Ihren
Körper
und
Schatten
verfluchend,
Tapando
sus
heridas
y
escondiendo
su
agonía
Ihre
Wunden
verbergend
und
ihre
Qual
versteckend
Sacando
fuerzas
de
donde
no
había.
Kräfte
schöpfend,
wo
es
keine
gab.
Me
dijeron
que
la
vieron
sola
Man
sagte
mir,
man
sah
sie
allein
Maldiciendo
su
cuerpo
y
su
sombra,
Ihren
Körper
und
Schatten
verfluchend,
Tapando
sus
heridas
y
escondiendo
su
agonía
Ihre
Wunden
verbergend
und
ihre
Qual
versteckend
Sacando
fuerzas
de
donde
no
había
Kräfte
schöpfend,
wo
es
keine
gab
Y
mientras
el
mundo
gira
Und
während
die
Welt
sich
dreht
Ella
se
siente
indefensa
ante
la
gente
Sie
fühlt
sich
ohnmächtig
gegenüber
den
Menschen
Ella
se
siente
diferente.
Sie
fühlt
sich
anders.
Quiere
una
oportunidad
Sie
will
eine
Chance
Quiere
volver
a
volar,
Will
wieder
fliegen,
Sin
miedo,
sin
mirar
atrás
Ohne
Angst,
ohne
zurückzublicken
Sin
nadie
que
la
vuelva
a
amenazar.
Ohne
jemanden,
der
sie
wieder
bedroht.
Ella
es
guerrera,
Sie
ist
eine
Kämpferin,
De
esas
que
luchan
sin
trinchera
Eine
von
denen,
die
ohne
Schutz
kämpfen
Solo
por
la
libertad
Nur
für
die
Freiheit
Esa
es
su
bandera.
Das
ist
ihre
Fahne.
Le
puede
pasar
a
cualquiera
Es
könnte
jeden
treffen
Tu
novia,
tu
hermana,
tu
amiga
Deine
Freundin,
deine
Schwester,
deine
Freundin
Luchemos
todos
aquí
me
tienes
a
tu
vera.
Lasst
uns
alle
kämpfen,
hier
bin
ich
an
deiner
Seite.
No
estoy
de
acuerdo
Ich
bin
nicht
einverstanden
Con
el
que
se
ríe
de
un
indefenso,
Mit
denen,
die
über
Wehrlose
lachen,
No
estoy
de
acuerdo
Ich
bin
nicht
einverstanden
Con
el
que
propaga
el
miedo.
Mit
denen,
die
Angst
verbreiten.
¿Tú
eres
un
hombre?
Bist
du
ein
Mann?
Tú
no
eres
ni
el
intento
Du
bist
nicht
mal
der
Versuch
Ella
no
es
princesa
Sie
ist
keine
Prinzessin
Es
la
guerrera
de
este
cuento.
Sie
ist
die
Kriegerin
dieses
Märchens.
Me
dijeron
que
la
vieron
sola
Man
sagte
mir,
man
sah
sie
allein
Maldiciendo
su
cuerpo
y
su
sombra,
Ihren
Körper
und
Schatten
verfluchend,
Tapando
sus
heridas
y
escondiendo
su
agonía
Ihre
Wunden
verbergend
und
ihre
Qual
versteckend
Sacando
fuerzas
de
donde
no
había.
Kräfte
schöpfend,
wo
es
keine
gab.
Me
dijeron
que
la
vieron
sola
Man
sagte
mir,
man
sah
sie
allein
Maldiciendo
su
cuerpo
y
su
sombra,
Ihren
Körper
und
Schatten
verfluchend,
Tapando
sus
heridas
y
escondiendo
su
agonía
Ihre
Wunden
verbergend
und
ihre
Qual
versteckend
Sacando
fuerzas
de
donde
no
había
Kräfte
schöpfend,
wo
es
keine
gab
Dedicado
a
ese
ángel
con
cara
de
niña
Gewidmet
diesem
Engel
mit
kindlichem
Gesicht
Que
tuve
la
suerte
de
conocer.
Den
ich
das
Glück
hatte
zu
treffen.
Porque
no
hay
derecho
a
vivir
arrodillado
Denn
es
gibt
kein
Recht,
gebückt
zu
leben
Con
miedo
de
esa
panda
de
cobardes
In
Angst
vor
diesem
Haufen
Feiglinge
Que
no
merecían
el
nacer.
Die
es
nicht
verdienten,
geboren
zu
werden.
Por
suerte
ella
pudo
salir
del
bullying
Glücklicherweise
entkam
sie
dem
Mobbing
Asi
que
ahora
te
toca,
Also
ist
es
jetzt
an
dir,
Se
fuerte
adelante.
Sei
stark,
mach
weiter.
Aquí
estoy
parta
cuidarte
Hier
bin
ich,
um
auf
dich
aufzupassen
Me
dijeron
que
la
vieron
sola
Man
sagte
mir,
man
sah
sie
allein
Maldiciendo
su
cuerpo
y
su
sombra,
Ihren
Körper
und
Schatten
verfluchend,
Tapando
sus
heridas
y
escondiendo
su
agonía
Ihre
Wunden
verbergend
und
ihre
Qual
versteckend
Sacando
fuerzas
de
donde
no
había.
Kräfte
schöpfend,
wo
es
keine
gab.
Me
dijeron
que
la
vieron
sola
Man
sagte
mir,
man
sah
sie
allein
Maldiciendo
su
cuerpo
y
su
sombra,
Ihren
Körper
und
Schatten
verfluchend,
Tapando
sus
heridas
y
escondiendo
su
agonía
Ihre
Wunden
verbergend
und
ihre
Qual
versteckend
Sacando
fuerzas
de
donde
no
había
Kräfte
schöpfend,
wo
es
keine
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras
Альбом
Sien7e
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.