Sergio Contreras - Todos los besos - Remix by Allexs - перевод текста песни на немецкий

Todos los besos - Remix by Allexs - Sergio Contrerasперевод на немецкий




Todos los besos - Remix by Allexs
Alle Küsse - Remix von Allexs
Todos los besos posibles,
Alle möglichen Küsse,
La llave para abrir tu corazón irresistible,
Den Schlüssel, um dein unwiderstehliches Herz zu öffnen,
Mil flores para entregarte a mi manera,
Tausend Blumen, sie dir auf meine Art zu geben,
Y un sol para que te ayude a despertar sin mí.
Eine Sonne, die dich ohne mich wecken hilft.
Y un barquito de vela, y un viento de levante
Ein Segelboot, dazu Levante-Wind,
Para llevarte a todas partes,
Um dich überall hin mitzunehmen,
El cielo un pentagrama y componerte
Den Himmel als Notenliniensystem, und dir
Con notas de colores una canción pa' ti.
Mit bunten Noten ein Lied zu komponieren.
Deja de buscar, de buscar,
Hör auf zu suchen, zu suchen,
En otras bocas solo vas a encontrar sabores
An anderen Mündern findest du nur Geschmäcker,
Que no saben a ná, olores que no huelen a ná,
Die nach nichts schmecken, Gerüche sinnlos,
Ven, yo te voy a dar
Komm, ich gebe dir,
Lo que necesita una mujer de verdad,
Was eine wahre Frau wirklich braucht,
Una noche de estrellas al lado del mar,
Eine Sternennacht am Meeresstrand,
Lo que llevas pidiendo hartita de llorar.
Was du erschöpft vom Weinen verlangst.
No llores, no me llores más,
Weine nicht, wein nicht mehr,
Me he propuesto tus lágrimas secar con besos,
Ich habe beschlossen, deine Tränen mit Küssen zu trocknen,
Besos de verdad, de esos, que saben amar.
Echten Küssen, solchen, die zu lieben wissen.
No llores, no me llores más,
Weine nicht, wein nicht mehr,
Me he propuesto el cielo surcar con besos,
Ich will den Himmel mit Küssen durchkreuzen,
Besos de verdad, de esos, que te hacen volar.
Echten Küssen, solchen, die dich fliegen lassen.
Todos los besos posibles,
Alle möglichen Küsse,
La llave para abrir tu corazón irresistible,
Den Schlüssel, um dein unwiderstehliches Herz zu öffnen,
Mil flores para entregarte a mi manera,
Tausend Blumen, sie dir auf meine Art zu geben,
Y un sol para que te ayude a despertar sin mí.
Eine Sonne, die dich ohne mich wecken hilft.
Y un barquito de vela, y un viento de levante
Ein Segelboot, dazu Levante-Wind,
Para llevarte a todas partes,
Um dich überall hin mitzunehmen,
El cielo un pentagrama y componerte
Den Himmel als Notenliniensystem, und dir
Con notas de colores una canción pa' ti.
Mit bunten Noten ein Lied zu komponieren.
Súbela para arriba, que bien se te vean,
Heb die Arme, lass sie gut sehen,
Las manos al cielo aquí nadie flaquea,
Hände zum Himmel, keiner zögert hier,
Tú, yo, el mar y el sol,
Du, ich, Meer und Sonne,
Tu boca y la mía, hace calor.
Dein Mund und meiner, es ist heiß.
Besos de todos los colores,
Küsse in allen Farben,
Besos y llenarte de flores,
Küsse und dich mit Blumen füllen,
Sabores para hacerte soñar,
Aromen, um dich träumen zu lassen,
Princesa hoy vas a volar.
Prinzessin, heute wirst du fliegen.
Conmigo sigue la fiesta hasta el final,
Feier mit mir bis zum Ende weiter,
Este camino lo podemos andar juntitos,
Diesen Weg können wir gemeinsam gehen,
Yo te voy a cuidar, tu piel bronceada yo quiero tocar,
Ich passe auf dich auf, deine gebräunte Haut will ich fühlen,
De naranja, de fresa, limón y sal.
Nach Orange, Erdbeere, Zitrone und Salz.
Besos, más besos y nada más,
Küsse, mehr Küsse und sonst nichts,
Por todo tu cuerpo y te devolverán,
Über deinen ganzen Körper und sie dir zurückgeben,
Este verano las ganas de amar.
Diesen Sommer die Lust zu lieben.
No llores, no me llores más,
Weine nicht, wein nicht mehr,
Me he propuesto tus lágrimas secar con besos,
Ich habe beschlossen, deine Tränen mit Küssen zu trocknen,
Besos de verdad, de esos, que saben amar.
Echten Küssen, solchen, die zu lieben wissen.
No llores, no me llores más,
Weine nicht, wein nicht mehr,
Me he propuesto el cielo surcar con besos,
Ich will den Himmel mit Küssen durchkreuzen,
Besos de verdad, de esos, que te hacen volar.
Echten Küssen, solchen, die dich fliegen lassen.
Todos los besos posibles,
Alle möglichen Küsse,
La llave para abrir tu corazón irresistible,
Den Schlüssel, um dein unwiderstehliches Herz zu öffnen,
Mil flores para entregarte a mi manera,
Tausend Blumen, sie dir auf meine Art zu geben,
Y un sol para que te ayude a despertar sin mí.
Eine Sonne, die dich ohne mich wecken hilft.
Y un barquito de vela, y un viento de levante
Ein Segelboot, dazu Levante-Wind,
Para llevarte a todas partes,
Um dich überall hin mitzunehmen,
El cielo un pentagrama y componerte
Den Himmel als Notenliniensystem, und dir
Con notas de colores una canción pa' ti.
Mit bunten Noten ein Lied zu komponieren.





Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Sergio Contreras Rebollo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.