Текст и перевод песни Sergio Contreras - Todos los besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los besos
All the Kisses
Todos
los
besos
posibles,
All
the
kisses
possible,
La
llave
para
abrir
tu
corazón
irresistible,
The
key
to
open
your
irresistible
heart,
Mil
flores
para
entregarte
a
mi
manera,
A
thousand
flowers
to
give
you
in
my
own
way,
Y
un
sol
para
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí.
And
a
sun
to
help
you
wake
up
without
me.
Y
un
barquito
de
vela,
y
un
viento
de
levante
And
a
sailboat,
and
a
levant
wind
Para
llevarte
a
todas
partes,
To
take
you
everywhere,
El
cielo
un
pentagrama
y
componerte
The
sky
a
pentagram,
and
to
compose
for
you
Con
notas
de
colores
una
canción
pa'
ti.
With
colorful
notes,
a
song
just
for
you.
Deja
de
buscar,
de
buscar,
Stop
searching,
stop
searching,
En
otras
bocas
solo
vas
a
encontrar
sabores
In
other
mouths
you
will
only
find
flavors
Que
no
saben
a
ná,
olores
que
no
huelen
a
ná,
That
taste
like
nothing,
scents
that
smell
like
nothing,
Ven,
yo
te
voy
a
dar
Come,
I
will
give
you
Lo
que
necesita
una
mujer
de
verdad,
What
a
real
woman
needs,
Una
noche
de
estrellas
al
lado
del
mar,
A
night
of
stars
by
the
sea,
Lo
que
llevas
pidiendo
hartita
de
llorar.
What
you've
been
asking
for,
tired
of
crying.
No
llores,
no
me
llores
más,
Don't
cry,
don't
cry
anymore,
Me
he
propuesto
tus
lágrimas
secar
con
besos,
I've
decided
to
dry
your
tears
with
kisses,
Besos
de
verdad,
de
esos,
que
saben
amar.
Real
kisses,
those
that
know
how
to
love.
No
llores,
no
me
llores
más,
Don't
cry,
don't
cry
anymore,
Me
he
propuesto
el
cielo
surcar
con
besos,
I've
decided
to
soar
through
the
sky
with
kisses,
Besos
de
verdad,
de
esos,
que
te
hacen
volar.
Real
kisses,
those
that
make
you
fly.
Todos
los
besos
posibles,
All
the
kisses
possible,
La
llave
para
abrir
tu
corazón
irresistible,
The
key
to
open
your
irresistible
heart,
Mil
flores
para
entregarte
a
mi
manera,
A
thousand
flowers
to
give
you
in
my
own
way,
Y
un
sol
para
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí.
And
a
sun
to
help
you
wake
up
without
me.
Y
un
barquito
de
vela,
y
un
viento
de
levante
And
a
sailboat,
and
a
levant
wind
Para
llevarte
a
todas
partes,
To
take
you
everywhere,
El
cielo
un
pentagrama
y
componerte
The
sky
a
pentagram,
and
to
compose
for
you
Con
notas
de
colores
una
canción
pa'
ti.
With
colorful
notes,
a
song
just
for
you.
Súbela
para
arriba,
que
bien
se
te
vean,
Raise
them
up
high,
let
them
be
seen,
Las
manos
al
cielo
aquí
nadie
flaquea,
Hands
to
the
sky,
no
one
falters
here,
Tú,
yo,
el
mar
y
el
sol,
You,
me,
the
sea
and
the
sun,
Tu
boca
y
la
mía,
hace
calor.
Your
mouth
and
mine,
it's
getting
hot.
Besos
de
todos
los
colores,
Kisses
of
all
colors,
Besos
y
llenarte
de
flores,
Kisses
and
filling
you
with
flowers,
Sabores
para
hacerte
soñar,
Flavors
to
make
you
dream,
Princesa
hoy
tú
vas
a
volar.
Princess,
today
you
will
fly.
Conmigo
sigue
la
fiesta
hasta
el
final,
With
me,
the
party
goes
on
until
the
end,
Este
camino
lo
podemos
andar
juntitos,
We
can
walk
this
path
together,
Yo
te
voy
a
cuidar,
tu
piel
bronceada
yo
quiero
tocar,
I
will
take
care
of
you,
I
want
to
touch
your
tanned
skin,
De
naranja,
de
fresa,
limón
y
sal.
Of
orange,
strawberry,
lemon
and
salt.
Besos,
más
besos
y
nada
más,
Kisses,
more
kisses
and
nothing
else,
Por
todo
tu
cuerpo
y
te
devolverán,
All
over
your
body
and
they
will
bring
back,
Este
verano
las
ganas
de
amar.
This
summer,
the
desire
to
love.
No
llores,
no
me
llores
más,
Don't
cry,
don't
cry
anymore,
Me
he
propuesto
tus
lágrimas
secar
con
besos,
I've
decided
to
dry
your
tears
with
kisses,
Besos
de
verdad,
de
esos,
que
saben
amar.
Real
kisses,
those
that
know
how
to
love.
No
llores,
no
me
llores
más,
Don't
cry,
don't
cry
anymore,
Me
he
propuesto
el
cielo
surcar
con
besos,
I've
decided
to
soar
through
the
sky
with
kisses,
Besos
de
verdad,
de
esos,
que
te
hacen
volar.
Real
kisses,
those
that
make
you
fly.
Todos
los
besos
posibles,
All
the
kisses
possible,
La
llave
para
abrir
tu
corazón
irresistible,
The
key
to
open
your
irresistible
heart,
Mil
flores
para
entregarte
a
mi
manera,
A
thousand
flowers
to
give
you
in
my
own
way,
Y
un
sol
para
que
te
ayude
a
despertar
sin
mí.
And
a
sun
to
help
you
wake
up
without
me.
Y
un
barquito
de
vela,
y
un
viento
de
levante
And
a
sailboat,
and
a
levant
wind
Para
llevarte
a
todas
partes,
To
take
you
everywhere,
El
cielo
un
pentagrama
y
componerte
The
sky
a
pentagram,
and
to
compose
for
you
Con
notas
de
colores
una
canción
pa'
ti.
With
colorful
notes,
a
song
just
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerai Jose Blanco Garcia, Sergio Contreras Rebollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.