Sergio Contreras - Volverte a ver - перевод текста песни на немецкий

Volverte a ver - Sergio Contrerasперевод на немецкий




Volverte a ver
Dich wieder zu sehen
Ya sabes que eso no está bien
Du weißt, dass das nicht richtig ist
Que nos pueden ver,
Dass sie uns sehen können,
Nuestro amor es frágil,
Unsere Liebe ist zerbrechlich,
Nuestra pasión es sincera,
Unsere Leidenschaft ist aufrichtig,
Pero has de ser valiente
Aber du musst tapfer sein
Y darte la vuelta
Und dich umdrehen
Sécate esas lagrimas
Wische diese Tränen ab
Que en casa te esperan.
Denn zu Hause warten sie auf dich.
Yo seguiré soñando
Ich werde weiter träumen
Con lo que pudo ser
Von dem, was hätte sein können
Me seguirá doliendo
Es wird mich weiter schmerzen
Verte con él.
Dich mit ihm zu sehen.
Guardo la esperanza de veros romper
Ich bewahre die Hoffnung, euch brechen zu sehen
Y que te vengas a mis brazos mujer.
Und dass du in meine Arme kommst, Frau.
Yo lo daría todo por volverte a ver
Ich würde alles geben, um dich wiederzusehen
Te busco en cada esquina y no aparece usted.
Ich suche dich an jeder Ecke und du tauchst nicht auf.
Sabes que yo te adoro cada día más
Du weißt, dass ich dich jeden Tag mehr anbete
Y en mi soledad.
Und in meiner Einsamkeit.
Yo lo daría todo por volverte a ver
Ich würde alles geben, um dich wiederzusehen
Te busco en cada esquina y no aparece usted.
Ich suche dich an jeder Ecke und du tauchst nicht auf.
Sabes que yo te adoro cada día más
Du weißt, dass ich dich jeden Tag mehr anbete
Y en mi soledad.
Und in meiner Einsamkeit.
Recuerdo aquellas noches
Ich erinnere mich an jene Nächte
Cuando fuiste mía
Als du mir gehörstest
misma al oído me decías
Du selbst hast mir ins Ohr gesagt
Que eras mía
Dass du mir gehörstest
sabes que yo te quiero
Du weißt, dass ich dich liebe
Tu me quieres todavía
Du liebst mich immer noch
Esta aventura tiene peligro
Dieses Abenteuer ist gefährlich
Pura fantasía.
Bloße Fantasie.
Miro tu fotografía
Ich betrachte dein Foto
Todos los días
Jeden Tag
Pero no se me va de la mente
Aber es geht mir nicht aus dem Kopf
Lo de aquel día
Was an jenem Tag geschah
Cuando te vi con él
Als ich dich mit ihm sah
Fuiste tan fría.
Du warst so kalt.
Tengo que romper con esto
Ich muss damit brechen
Ya estoy muerto en vida.
Ich bin bereits ein Toter unter Lebenden.
Yo lo daría todo por volverte a ver
Ich würde alles geben, um dich wiederzusehen
Te busco en cada esquina y no aparece usted.
Ich suche dich an jeder Ecke und du tauchst nicht auf.
Sabes que yo te adoro cada día más
Du weißt, dass ich dich jeden Tag mehr anbete
Y en mi soledad.
Und in meiner Einsamkeit.
Yo lo daría todo por volverte a ver
Ich würde alles geben, um dich wiederzusehen
Te busco en cada esquina y no aparece usted.
Ich suche dich an jeder Ecke und du tauchst nicht auf.
Sabes que yo te adoro cada día más
Du weißt, dass ich dich jeden Tag mehr anbete
Y en mi soledad.
Und in meiner Einsamkeit.
Dicen que de amor nunca se muere
Man sagt, an Liebe stirbt man nie
Y yo morí.
Und ich starb.
Dios sabe que luché para tenerte,
Gott weiß, ich kämpfte dich zu gewinnen
Y hasta loco me volví.
Und wurde sogar verrückt.
Y esque hay amores que matan, señores
Ja, manche Lieben töten, meine Herren
Y yo morí.
Und ich starb.
Aún así hoy solo pienso
Doch heute denke ich nur noch
En volverte a ver.
Daran, dich wiederzusehen.





Авторы: Sergio Contreras Rebollo, Rafael Gonzalez Alfonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.