Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a ver
Dich wieder zu sehen
Ya
sabes
que
eso
no
está
bien
Du
weißt,
dass
das
nicht
richtig
ist
Que
nos
pueden
ver,
Dass
sie
uns
sehen
können,
Nuestro
amor
es
frágil,
Unsere
Liebe
ist
zerbrechlich,
Nuestra
pasión
es
sincera,
Unsere
Leidenschaft
ist
aufrichtig,
Pero
has
de
ser
valiente
Aber
du
musst
tapfer
sein
Y
darte
la
vuelta
Und
dich
umdrehen
Sécate
esas
lagrimas
Wische
diese
Tränen
ab
Que
en
casa
te
esperan.
Denn
zu
Hause
warten
sie
auf
dich.
Yo
seguiré
soñando
Ich
werde
weiter
träumen
Con
lo
que
pudo
ser
Von
dem,
was
hätte
sein
können
Me
seguirá
doliendo
Es
wird
mich
weiter
schmerzen
Verte
con
él.
Dich
mit
ihm
zu
sehen.
Guardo
la
esperanza
de
veros
romper
Ich
bewahre
die
Hoffnung,
euch
brechen
zu
sehen
Y
que
te
vengas
a
mis
brazos
mujer.
Und
dass
du
in
meine
Arme
kommst,
Frau.
Yo
lo
daría
todo
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
wiederzusehen
Te
busco
en
cada
esquina
y
no
aparece
usted.
Ich
suche
dich
an
jeder
Ecke
und
du
tauchst
nicht
auf.
Sabes
que
yo
te
adoro
cada
día
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
jeden
Tag
mehr
anbete
Y
en
mi
soledad.
Und
in
meiner
Einsamkeit.
Yo
lo
daría
todo
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
wiederzusehen
Te
busco
en
cada
esquina
y
no
aparece
usted.
Ich
suche
dich
an
jeder
Ecke
und
du
tauchst
nicht
auf.
Sabes
que
yo
te
adoro
cada
día
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
jeden
Tag
mehr
anbete
Y
en
mi
soledad.
Und
in
meiner
Einsamkeit.
Recuerdo
aquellas
noches
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nächte
Cuando
fuiste
mía
Als
du
mir
gehörstest
Tú
misma
al
oído
me
decías
Du
selbst
hast
mir
ins
Ohr
gesagt
Que
eras
mía
Dass
du
mir
gehörstest
Tú
sabes
que
yo
te
quiero
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Tu
me
quieres
todavía
Du
liebst
mich
immer
noch
Esta
aventura
tiene
peligro
Dieses
Abenteuer
ist
gefährlich
Pura
fantasía.
Bloße
Fantasie.
Miro
tu
fotografía
Ich
betrachte
dein
Foto
Pero
no
se
me
va
de
la
mente
Aber
es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Lo
de
aquel
día
Was
an
jenem
Tag
geschah
Cuando
te
vi
con
él
Als
ich
dich
mit
ihm
sah
Fuiste
tan
fría.
Du
warst
so
kalt.
Tengo
que
romper
con
esto
Ich
muss
damit
brechen
Ya
estoy
muerto
en
vida.
Ich
bin
bereits
ein
Toter
unter
Lebenden.
Yo
lo
daría
todo
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
wiederzusehen
Te
busco
en
cada
esquina
y
no
aparece
usted.
Ich
suche
dich
an
jeder
Ecke
und
du
tauchst
nicht
auf.
Sabes
que
yo
te
adoro
cada
día
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
jeden
Tag
mehr
anbete
Y
en
mi
soledad.
Und
in
meiner
Einsamkeit.
Yo
lo
daría
todo
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
wiederzusehen
Te
busco
en
cada
esquina
y
no
aparece
usted.
Ich
suche
dich
an
jeder
Ecke
und
du
tauchst
nicht
auf.
Sabes
que
yo
te
adoro
cada
día
más
Du
weißt,
dass
ich
dich
jeden
Tag
mehr
anbete
Y
en
mi
soledad.
Und
in
meiner
Einsamkeit.
Dicen
que
de
amor
nunca
se
muere
Man
sagt,
an
Liebe
stirbt
man
nie
Y
yo
morí.
Und
ich
starb.
Dios
sabe
que
luché
para
tenerte,
Gott
weiß,
ich
kämpfte
dich
zu
gewinnen
Y
hasta
loco
me
volví.
Und
wurde
sogar
verrückt.
Y
esque
hay
amores
que
matan,
señores
Ja,
manche
Lieben
töten,
meine
Herren
Y
yo
morí.
Und
ich
starb.
Aún
así
hoy
solo
pienso
Doch
heute
denke
ich
nur
noch
En
volverte
a
ver.
Daran,
dich
wiederzusehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Contreras Rebollo, Rafael Gonzalez Alfonso
Альбом
Sien7e
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.