Текст и перевод песни Sergio Contreras - Y tú te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
And
you
leave,
you
leave,
you
leave
Sin
decirme
nada.
Without
saying
anything
to
me.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
And
you
leave,
you
leave,
you
leave
Sin
decirme
nada.
Without
saying
anything
to
me.
Ella
se
me
acercó
She
approached
me
Y
yo
me
le
acerqué
And
I
approached
her
Me
miraba
a
los
ojos
She
looked
me
in
the
eyes
Como
queriendo
morder
Like
she
wanted
to
bite
Me
dijo
amor
no
te
enamores
She
said
to
me,
darling,
don't
fall
in
love
Que
no
soy
una
mujer
de
un
solo
hombre
Because
I'm
not
a
one-man
woman
Entonces
la
besé,
la
desnudé,
la
acaricié
So
I
kissed
her,
I
undressed
her,
I
caressed
her
La
amé,
fui
dueño
de
su
cuerpo
toa
la
noche.
I
loved
her,
I
owned
her
body
all
night
long.
En
la
mañana
siguiente
no
había
rastro
The
next
morning
there
was
no
trace
De
la
extraña
mujer
Of
the
strange
woman
Que
un
trozo
de
mi
se
robó.
Who
stole
a
piece
of
me.
En
Puerto
Rico
la
busqué
I
looked
for
her
in
Puerto
Rico
En
Cuba
no
encontré
I
couldn't
find
her
in
Cuba
El
mínimo
rastro
de
su
fragancia.
Not
even
a
trace
of
her
scent.
Ni
en
Madrid,
ni
en
Roma
ni
en
Tailandia,
Not
in
Madrid,
Rome,
or
Thailand,
Miami,
Barcelona
o
Nueva
York.
Miami,
Barcelona,
or
New
York.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
And
you
leave,
you
leave,
you
leave
Sin
decirme
nada.
Without
saying
anything
to
me.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
And
you
leave,
you
leave,
you
leave
Sin
decirme
nada.
Without
saying
anything
to
me.
Dicen
que
los
sentimientos
They
say
that
feelings
Están
en
liquidación
Are
on
sale
Que
el
amor
no
es
lo
que
era
That
love
is
not
what
it
used
to
be
Y
hay
que
cerrar
el
corazón
And
that
you
have
to
close
your
heart
Para
que
no
te
hagan
daño
So
they
won't
hurt
you
Para
no
caer
en
engaño.
So
they
won't
deceive
you.
Resulta
que
hoy
en
día
It
turns
out
that
nowadays
Se
lleva
ser
un
cabrón,
You
do
the
nasty,
Y
yo
me
niego,
And
I
refuse,
Yo
quiero
verte
de
nuevo.
I
want
to
see
you
again.
Aún
recuerdo
nuestros
cuerpos
inmersos
I
still
remember
our
bodies
immersed
A
ritmo
de
saquisomba
In
the
rhythm
of
saquisomba
Como
animales
salvajes
Like
wild
animals
Yo
te
hice
mía
en
pleno
baile.
I
made
you
mine
in
the
middle
of
the
dance.
Y
tu
respiración,
yo
la
escuchaba
And
your
breathing,
I
could
hear
Acelerándose
a
medida
que
tocaba
Accelerating
as
I
touched
Tu
cuerpecito
de
gitana.
Your
gypsy
body.
Y
de
repente
desperté
y
ya
no
estabas.
And
suddenly
I
woke
up
and
you
were
gone.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
And
you
leave,
you
leave,
you
leave
Sin
decirme
nada.
Without
saying
anything
to
me.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
And
you
leave,
you
leave,
you
leave
Sin
decirme
nada.
Without
saying
anything
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGIO CONTRERAS REBOLLO, ALEJANDRO DESQUIRON MAURE, MIGUEL ANGEL GONZALEZ GARCIA
Альбом
Sien7e
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.