Текст и перевод песни Sergio Contreras - Y tú te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь.
Sin
decirme
nada.
Ни
слова.
Uohhh
uohhh
Ух-ух,
ух-ух.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь.
Sin
decirme
nada.
Ни
слова.
Uohhh
uohhh
Ух-ух,
ух-ух.
Ella
se
me
acercó
Ты
подошла
ко
мне,
Y
yo
me
le
acerqué
И
я
к
тебе.
Me
miraba
a
los
ojos
Ты
смотрела
в
глаза,
Como
queriendo
morder
Словно
хотела
укусить.
Me
dijo
amor
no
te
enamores
Ты
сказала:
"Любовь,
не
влюбляйся,"
Que
no
soy
una
mujer
de
un
solo
hombre
Что
ты
не
из
тех,
кто
верен.
Entonces
la
besé,
la
desnudé,
la
acaricié
Я
поцеловал,
раздевал
и
ласкал,
La
amé,
fui
dueño
de
su
cuerpo
toa
la
noche.
Любил
всю
ночь,
овладел
твоим
телом.
En
la
mañana
siguiente
no
había
rastro
А
утром
не
осталось
следа
De
la
extraña
mujer
От
той
незнакомки,
Que
un
trozo
de
mi
se
robó.
Что
кусочек
меня
забрала.
En
Puerto
Rico
la
busqué
Я
искал
тебя
в
Пуэрто-Рико,
En
Cuba
no
encontré
Не
нашел
на
Кубе.
El
mínimo
rastro
de
su
fragancia.
Ни
малейшего
следа
твоего
аромата.
Ni
en
Madrid,
ni
en
Roma
ni
en
Tailandia,
Ни
в
Мадриде,
ни
в
Риме,
ни
в
Таиланде,
Miami,
Barcelona
o
Nueva
York.
Майами,
Барселоне
или
Нью-Йорке.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь.
Sin
decirme
nada.
Ни
слова.
Uohhh
uohhh
Ух-ух,
ух-ух.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь.
Sin
decirme
nada.
Ни
слова.
Uohhh
uohhh
Ух-ух,
ух-ух.
Dicen
que
los
sentimientos
Говорят,
что
чувства
Están
en
liquidación
На
распродаже.
Que
el
amor
no
es
lo
que
era
Что
любовь
не
та.
Y
hay
que
cerrar
el
corazón
И
что
нужно
закрыть
сердце,
Para
que
no
te
hagan
daño
Чтобы
не
было
боли,
Para
no
caer
en
engaño.
Чтобы
не
было
обмана.
Resulta
que
hoy
en
día
Оказывается,
сейчас
в
моде
Se
lleva
ser
un
cabrón,
Быть
негодяем.
Y
yo
me
niego,
И
я
не
поставлю
на
этом
крест.
Yo
quiero
verte
de
nuevo.
Я
хочу
снова
увидеть
тебя.
Aún
recuerdo
nuestros
cuerpos
inmersos
Я
помню,
как
наши
тела
A
ritmo
de
saquisomba
Двигались
под
сакисомбу,
Como
animales
salvajes
Как
дикие
животные.
Yo
te
hice
mía
en
pleno
baile.
Я
взял
тебя
прямо
во
время
танца.
Y
tu
respiración,
yo
la
escuchaba
И
я
слышал
твое
дыхание,
Acelerándose
a
medida
que
tocaba
Как
оно
учащалось,
когда
я
касался
Tu
cuerpecito
de
gitana.
Твоего
тела
испанки.
Y
de
repente
desperté
y
ya
no
estabas.
И
вдруг
я
проснулся,
а
тебя
уже
не
было.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь.
Sin
decirme
nada.
Ни
слова.
Uohhh
uohhh
Ух-ух,
ух-ух.
Y
tú
te
vas,
te
vas,
te
vas
И
ты
уходишь,
уходишь.
Sin
decirme
nada.
Ни
слова.
Uohhh
uohhh
Ух-ух,
ух-ух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGIO CONTRERAS REBOLLO, ALEJANDRO DESQUIRON MAURE, MIGUEL ANGEL GONZALEZ GARCIA
Альбом
Sien7e
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.