Sergio Cremonese - Una Parola - перевод текста песни на немецкий

Una Parola - Sergio Cremoneseперевод на немецкий




Una Parola
Ein Wort
Stavolta lo so perché con te mi sento fragile
Diesmal weiß ich, warum ich mich bei dir zerbrechlich fühle
E quando sei qui con me
Und wenn du hier bei mir bist
La vita cambia regole
Ändert das Leben die Regeln
Mi manchi già dopo un minuto
Ich vermisse dich schon nach einer Minute
Ed il vuoto è incolmabile
Und die Leere ist unüberbrückbar
Perché il tuo sguardo e nei miei occhi ancora
Weil dein Blick noch immer in meinen Augen ist
Non serve dire una parola
Es braucht kein Wort
Nell'immensità La luna splende sopra noi
In der Unendlichkeit scheint der Mond über uns
Tu la mia metà
Du bist meine Hälfte
La luce nuova di ogni mio mattino
Das neue Licht an jedem meiner Morgen
Nell'immensità
In der Unendlichkeit
Tra tanta gente voglio te
Unter so vielen Menschen will ich dich
E tu chiamalo pure amore se vuoi
Und nenn es ruhig Liebe, wenn du willst
E il resto viene da
Und der Rest kommt von selbst
Mh mh
Mh mh
Mi perdo fissando una foto di te li sul monitor
Ich verliere mich, wenn ich ein Foto von dir dort auf dem Monitor anstarre
E giro per casa aspettando che squilli il telefono
Und laufe durchs Haus und warte, dass das Telefon klingelt
Qui tutto mi parla di te
Hier spricht alles von dir
Sei il mio specchio il mio angelo
Du bist mein Spiegel, mein Engel
Per tutta la vita ti voglio ancora
Für das ganze Leben will ich dich immer noch
Ti basta dire una parola
Du brauchst nur ein Wort zu sagen
Nell'immensità la luna splende sopra noi
In der Unendlichkeit scheint der Mond über uns
Tu la mia metà
Du bist meine Hälfte
La luce nuova di ogni mio mattino
Das neue Licht an jedem meiner Morgen
Nell'immensità tra tanta gente voglio te
In der Unendlichkeit, unter so vielen Menschen will ich dich
E tu chiamalo pure amore se vuoi
Und nenn es ruhig Liebe, wenn du willst
E il resto vien da se
Und der Rest kommt von selbst
Un futuro
Eine Zukunft
Una famiglia un altare
Eine Familie, ein Altar
Sarò all'antica ma io questo voglio dare a te
Ich bin vielleicht altmodisch, aber das möchte ich dir geben
A te che sei diversa
Dir, die du anders bist
La nostra luce brilla in cielo immensa
Unser Licht strahlt unermesslich am Himmel
Oh ohhhh
Oh ohhhh
Uoh uoh uoh
Uoh uoh uoh
Nell'immensità la luna splende sopra noi
In der Unendlichkeit scheint der Mond über uns
Tu la mia metà
Du bist meine Hälfte
La luce nuova di ogni mio mattino
Das neue Licht an jedem meiner Morgen
Nell'immensità tra tanta gente voglio te
In der Unendlichkeit, unter so vielen Menschen will ich dich
E tu chiamalo pure amore se vuoi
Und nenn es ruhig Liebe, wenn du willst
Io sono qui
Ich bin hier
Per te
Für dich





Авторы: Massimiliano Titi, Max Titi, Sergio Cremonese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.