Текст и перевод песни Sergio Dalma - La cosa más bella (feat. Leire de La Oreja de Van Gogh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cosa más bella (feat. Leire de La Oreja de Van Gogh)
The Most Beautiful Thing (feat. Leire of La Oreja de Van Gogh)
Como
comenzamos
yo
no
lo
se,
How
we
started,
I
don't
know
la
historia
que
no
tiene
fin
A
story
with
no
end
y
como
llegaste
a
ser
la
mujer
And
how
you
came
to
be
the
woman
que
toda
la
vida
pedi
I've
always
asked
for
Contigo
hace
falta
pasion
With
you,
you
need
passion
y
un
toque
de
poesia
And
a
touch
of
poetry
y
sabiduria
pues
yo
And
wisdom,
because
I
trabajo
con
fantasias
Work
with
fantasies
Recuerdas
el
dia
que
te
cante
Do
you
remember
the
day
I
sang
to
you?
fue
un
subito
escalofrio
It
was
a
sudden
cold
shiver
por
si
no
lo
sabes
te
lo
dire
In
case
you
don't
know,
I'll
tell
you
yo
nunca
deje
de
sentirlo
I've
never
stopped
feeling
it
Contigo
hace
falta
pasion
With
you,
you
need
passion
no
debe
fallar
jamas
It
must
never
fail
tambien
maestria
pues
yo
Also
skill,
because
I
trabajo
con
el
corazon
Work
with
my
heart
cantar
al
amor
ya
no
bastara
Singing
about
love
will
no
longer
be
enough
es
poco
para
mi
It's
not
enough
for
me
Si
quiero
decirte
que
nunca
habra
If
I
want
to
tell
you
that
there
never
will
be
cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
cosa
mas
linda
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
unica
como
eres
Unique
as
you
are
inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
want
to
be
gracias
por
existir!
Thank
you
for
existing!
gracias
por
existir!
Thank
you
for
existing!
Como
comenzamos
yo
no
lo
se
How
we
started,
I
don't
know
la
historia
que
toca
su
fin
The
story
that
comes
to
an
end
que
ese
misterio
que
no
se
fue
This
mystery
that
haven't
gone
lo
llevo
aqui
dentro
de
mi
I
carry
it
here
inside
me
seran
los
recuerdos
que
no
They
will
be
the
memories
that
no
dejan
pasar
la
edad
Don't
let
the
years
go
by
seran
las
palabras
pues
yo
They
will
be
the
words
because
I
sabras
mi
trabajo
es
la
voz
You
know
my
work
is
my
voice
Cantar
con
amor
ya
no
bastara
Singing
with
love
will
no
longer
be
enough
es
poco
para
mi
It's
not
enough
for
me
si
quiero
decirte
que
nunca
habra
If
I
want
to
tell
you
that
there
never
will
be
cosa
mas
bella
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
cosa
mas
linda
que
tu
Anything
more
beautiful
than
you
unica
como
eres
Unique
as
you
are
inmensa
cuando
quieres
Immense
when
you
want
to
be
gracias
por
existir!
Thank
you
for
existing!
Cosa
mas
bella
que
tú,
Anything
more
beautiful
than
you,
cosa
mas
linda
que
tu,
Anything
more
beautiful
than
you,
unica
como
eres.
Unique
as
you
are.
Inmensa
cuando
quieres,
Immense
when
you
want
to
be,
gracias
por
existir
Thank
you
for
existing
Gracias
por
existir,
Thank
you
for
existing,
cosa
mas
bella
que
tú
Anything
more
beautiful
than
you
Gracias
por
existir
Thank
you
for
existing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelio Cogliati, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Ignacio De Loya Mano Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.